Театр карабаса барабаса из сказки буратино

Театр карабаса барабаса из сказки буратино

Новый кукольный театр дает первое представление

Карабас Барабас сидел перед очагом в отвратительном настроении. Сырые дрова едва тлели. На улице лил дождь. Дырявая крыша кукольного театра протекала. У кукол отсырели руки и ноги, на репетициях никто не хотел работать, даже под угрозой плетки в семь хвостов. Куклы уже третий день ничего не ели и зловеще перешептывались в кладовой, вися на гвоздях.

С утра не было продано ни одного билета в театр. Да и кто пошел бы смотреть у Карабаса Барабаса скучные пьесы и голодных, оборванных актеров.

На городской башне часы пробили шесть. Карабас Барабас мрачно побрел в зрительный зал — пусто.

— Чорт бы побрал всех почтеннейших зрителей, — проворчал он и вышел на улицу. Выйдя, взглянул, моргнул и разинул рот так, что туда без труда могла бы влететь ворона.

Напротив его театра перед большой новой полотняной палаткой стояла толпа, не обращая внимания на сырой ветер с моря.

Над входом в палатку на помосте стоял длинноносый человечек в колпачке, трубил в хрипучую трубу и что-то кричал.

Публика смеялась, хлопала в ладоши, и многие заходили внутрь палатки.

К Карабасу Барабасу подошел Дуремар, от него, как никогда, пахло тиной.

— Э-хе-хе, — сказал он, собирая все лицо в кислые морщины, — никуда дела с лечебными пиявками. Вот хочу пойти к ним, — Дуремар указал на новую палатку, — хочу попроситься у них свечи зажигать или мести пол.

— Чей этот проклятый театр? Откуда он взялся? — прорычал Карабас Барабас.

— Это сами куклы открыли кукольный театр «Молния», они сами пишут пьесы в стихах, сами играют.

Карабас Барабас заскрипел зубами, рванул себя за бороду и зашагал к новой полотняной палатке.

Над входом в нее Буратино выкрикивал:

— Первое представление занимательной, увлекательной комедии из жизни деревянных человечков. Истинное происшествие о том, как мы победили всех своих врагов при помощи остроумия, смелости и присутствия духа…

У входа в кукольный театр в стеклянной будочке сидела Мальвина с красивым бантом в голубых волосах и не поспевала раздавать билеты желающим посмотреть веселую комедию из кукольной жизни.

Папа Карло в новой бархатной куртке вертел шарманку и весело подмигивал почтеннейшей публике.

Артемон тащил за хвост из палатки лису Алису, которая прошла без билета.

Кот Базилио, тоже безбилетный, успел удрать и сидел под дождем на дереве, глядя вниз злющими глазами.

Буратино, надув щеки, затрубил в хрипучую трубу:

И сбежал по лесенке, чтобы играть первую сцену комедии, в которой изображалось, как бедный папа Карло выстругивает из полена деревянного человечка, не предполагая, что это принесет ему счастье.

Последней приползла в театр черепаха Тортила, держа во рту почетный билет на пергаментной бумаге с золотыми уголками.

Представление началось. Карабас Барабас мрачно вернулся в свой пустой театр. Взял плетку в семь хвостов. Отпер дверь в кладовую.

— Я вас, паршивцы, отучу лениться! — свирепо зарычал он. — Я вас научу заманивать ко мне публику.

Он щелкнул плеткой. Но никто не ответил. Кладовая была пуста. Только на гвоздях висели обрывки веревочек.

Все куклы — и Арлекин, и девочки в черных масках, и колдуны в остроконечных шапках со звездами, и горбуны с носами как огурец, и арапы, и собачки, — все, все, все куклы удрали от Карабаса Барабаса.

Со страшным воем он выскочил из театра на улицу. Он увидел, как последние из его актеров удирали через лужи в новый театр, где весело играла музыка, раздавался хохот, хлопанье в ладоши.

Карабас Барабас успел только схватить бумазейную собачку с пуговицами вместо глаз. Но на него, откуда ни возьмись, налетел Артемон, повалил, выхватил собачку и умчался с ней в палатку, где за кулисами для голодных актеров была приготовлена горячая баранья похлебка с чесноком.

Карабас Барабас так и остался сидеть в луже под дождем.

Источник

Действующие лица

В сказке действует около 20 персонажей, положительных и отрицательных, главных и второстепенных. Каждый из них обладает определенным характером, внешностью и привычками.

Главным является Буратино — деревянная кукла, мальчик, которого папа Карло вырезал из полена. Его прототипом стал итальянский Пиноккио. Примечательно, что с итальянского «burattino» переводится как «кукла». Сам же Карло назвал своего подопечного по имени семейства Буратино, которые жили весело и счастливо.

Буратино глуп и доверчив, ловок и шкодлив, но при этом он отважен и любопытен, любит приключения и готов безвозмездно помогать другим. Не любит учиться и частенько забывает о благих начинаниях. Например, узнав, что Карло продал единственную куртку, чтобы купить его азбуку, он обещает хорошо учиться и купить ему тысячу новых курток. Но уже на следующий день он продает азбуку и покупает билет в театр кукол.

Буратино так полюбился читателям, что стал знаковой фигурой. Он был членом Клуба веселых человечков и ведущим передачи «Выставка Буратино», в его честь назвали лимонад и конфеты.

Положительные персонажи

В «Золотом ключике» их несколько. Все эти герои помогают Буратино в его приключениях, а некоторые (Сверчок, Мальвина) пытаются перевоспитать и сделать из озорника хорошего и послушного мальчика.

К положительным героям относятся:

Все они помогли Буратино и его друзьям во время приключений.

Злодеи и обманщики

В сказке присутствуют и отрицательные герои. Почти все они стараются обмануть Буратино и использовать в своих целях, другие помогают им в этом.

К счастью, плохих героев в повести намного меньше:

Интересный факт: считается, что вторым прототипом Карабаса стал режиссер Мейерхольд — жестокий, даже деспотичный руководитель, требовавший от актеров послушности марионетки. Многие уходили из его театра, не выдержав нагрузок и атмосферы.

Второстепенные, но не менее важные

Помимо главных героев, в книге присутствуют и второстепенные. Они важны для отдельных сцен и развития сюжета.

Читайте также:  Как правильно пишется хозяйничаешь

В «Приключениях Буратино» упоминаются следующие герои:

Также в сказке упоминаются полицейские и сыщики, куклы театра Карабаса, хозяин харчевни «Три пескаря», где остановились Буратино, кот Базилио и лиса Алиса по дороге к Полю Чудес, мальчик, который купил у Буратино азбуку, простые жители и ученики.

История создания и отличия от оригинала

Сказка «Золотой ключик, или приключения Буратино» Алексея Толстого является литературной обработкой итальянской сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио: история деревянной куклы». Последняя была опубликована в 1881 году. В России книга издавалась в нескольких вариантах и с разными переводами. В 1923 Алексей Толстой, находясь в эмиграции, редактировал перевод Нины Петровской — этот вариант вышел на следующий год в издательстве «Накануне» в Берлине.

В 1933 Толстой договорился с «Детгизом» о переделке перевода, весной 1935, после инфаркта миокарда, он вернулся к нему. Уже в августе работа была сдана. Она печаталась в газете «Пионерская правда» с 7 ноября 1935 по 18 января 1936, а вскоре вышла отдельной книгой. До 1986 «Золотой ключик» в СССР выдержал более 180 изданий (более 14,5 млн экземпляров) и был переведен на 47 языков. В 1936 Толстой написал одноименную пьесу для театра, а через 3 года — сценарий для фильма.

Первоначально Толстой хотел просто перевести сказку, но увлекся и решил изменить ее. В итоге оба произведения довольно сильно отличаются друг от друга:

В целом «Буратино» получился более добрым и детским, в нем больше приключений, тогда как в оригинале больше морализаторства и сцен жестокости (например, убийство дрозда). После выхода книги единственным минусом критики назвали именно расхождение сюжета.

Сказка «Золотой ключик» полюбилась читателям всех возрастов сразу после выхода в свет. Несмотря на то, что сюжет Толстой позаимствовал у итальянца Коллоди, автор полностью изменил его, создав уникальное произведение. Сказка получила продолжение у других авторов, была экранизирована в виде мультфильма и фильма и поставлена на сцене.

Источник

Сценарий для детского кукольного театра «Буратино» по мотивам сказки А. Толстого «Золотой ключик»

Алина Кислякова
Сценарий для детского кукольного театра «Буратино» по мотивам сказки А. Толстого «Золотой ключик»

(По мотивам сказки А. Толстого «Золотой Ключик».)

1 СЦЕНА. (Музыка.)

СКАЗОЧНИК : Жил-был человек по имени Карло. Он был бедный и одинокий.

ПАПА КАРЛО: И вот однажды, он сказал сам себе : «Что же я живу один? Сделаю наверное я себе из дерева мальчишку. Мне старику веселее будет».

СКАЗОЧНИК: И стал Карло вырезать из дерева мальчика, не успев закончить работу, мальчик стал крутиться и вертеться, а когда Карло вырезал мальчику нос, мальчишка так старался вырваться, что нос вытянулся. А когда работа была закончена, рядом с Папой Карло стоял маленький деревянный мальчик с задорным веселым длинным носом.

(Музыка). Дом Папы Карло. Он сидит и строгает полено. На стене висит нарисованный очаг. Папа Карло (по-возможности) незаметно убирает полено, и также незаметно должен появиться Буратино около Папы Карло (т. е. Буратино надо где-то спрятать.)

КАРЛО : Ну вот какой ты егоза! Не крутился бы, нос получился бы нормальным! А назову я тебя сын сой, – Буратино.

БУРАТИНО : Буратино, так Буратино! А ты кто?

КАРЛО : Я – Папа Карло.

БУРАТИНО : Ну что ж, отлично! (Оглядывается, тычет носом в нарисованный очаг). А это что?

КАРЛО : Это нарисованный очаг. Он очень давно здесь висит. Еще когда я был маленьким он уже висел здесь.

БУРАТИНО : А что за этим очагом?

КАРЛО : Так, железная дверь, но от нее давно потерян ключ, и я не знаю, что за ней находится.

КАРЛО : Какой ты любопытный, Буратино! Подожди, Буратино. Прежде тебе надо пойти в школу. Ведь ты не умеешь ни читать, ни писать.

БУРАТИНО : А зачем это мне?

КАРЛО : Затем, чтобы ты стал умненьким, и чтобы я мог тобой гордиться. Не забудь взять азбуку! По ней ты будешь учиться читать. (дает азбуку)

Иди, сынок. И смотри, будь прилежным учеником.

БУРАТИНО: Хорошо….

(Музыка. Буратино уходит. Карло машет ему рукой. Занавес закрывается).

2 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино отправился в школу. Но он был очень любопытен, ведь у него не зря был длинный нос. А длинные носы, как известно, суют всюду, даже куда совсем и не следует. Поэтому Буратино шел и все вокруг разглядывал. (играет Музыка) На сцене Буратино с азбукой под мышкой. Он подпрыгивает, смотрит по сторонам.Вдруг он останавливается у вывески :

«КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР КАРАБАСА-БАРАБАСА».

Около вывески стоит зазывала

ЗАЗЫВАЛА : Кукольный театр Карабаса-Барабаса! Кукольный театр Карабаса-Барабаса! Спешите! Спешите! Все на представление!

СКАЗОЧНИК : Буратино стало любопытно, что это такое, и он решил пойти в театр. Но без билета туда не пускали. А так как Буратино был глупым еще, он продал свою красивую азбуку и на вырученные деньги купил себе билет.

(Буратино протягивает Зазывале азбуку, получает билет, весело им размахивает и бежит в театр. Занавес).

3 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино сунул свой длинный нос, куда не следовало, и забыл свое обещание Папе Карло пойти в школу и стать умным. И вот теперь посмотрим, что из этого получилось.

Занавес открывается. На сцене театр Карабаса – Барабаса. Входит Буратино и смотрит, что происходит в театре. На сцене так же Пьеро, Мальвина. Пьеро и начинает читать свои грустные стихи.

ПЬЕРО : Мальвина, Мальвина. Невеста моя. Она убежала В чужие края. (Плачет)

(зале начинают плакать. Выбегает Карабас – Барабас и начинает сильно кричать)

КАРАБАС –БАРАБАС : Проклятые куклы! Вот вам! Вы должны смеяться, когда он плачет!

БУРАТИНО : Не ругайте их!

КАРАБАС –БАРАБАС : А это еще кто такой? Противный деревянный мальчишка! Как ты смеешь приказывать мне, Карабасу – Барабасу, самому богатому из владельцев кукольных театров! Ты тоже сейчас у меня получишь!

БУРАТИНО : Я – Буратино. Не смей, а то я скажу Папе Карло и он расправится с тобой!

Читайте также:  Как пишутся ноты первой октавы в басовом ключе

КАРАБАС –БАРАБАС : А кто такой Папа Карло?

БУРАТИНО : Папа Карло живет в Бедном Квартале!

КАРАБАС –БАРАБАС : Ха-ха-ха! В Бедном Квартале! Что он может сделать мне, самому богатому владельцу Кукольных театров? Ведь у него ничего нет! У него нет даже печки чтобы приготовить себе еду!

БУРАТИНО : Зато у него есть нарисованный очаг!

КАРАБАС –БАРАБАС : Гммм…Нарисованный очаг? У Папы Карло?

БУРАТИНО : Да!

КАРАБАС –БАРАБАС : А он знает, что находится за этим нарисованный очагом?

БУРАТИНО : Да! Там находится железная дверь! Но у него нет ключа, и он не знает, куда ведет эта дверь.

КАРАБАС –БАРАБАС : Миленький, хорошенький Буратино! Иди скорее к Папе Карло, он наверное, давно тебя ждет. И скажи ему, чтобы он хранил этот нарисованный очаг, а за это я дам тебе 5 золотых, чтобы ты передал их Папе Карло. (считает). 1,2,3,4,5

БУРАТИНО : 5 золотых?

(Буратино берет деньги (это должны быть 5 больших желтых кружков, зажимает их в кулаке и выбегает из театра. Занавес закрывается.)

4 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино вышел от Карабаса – Барабаса почти богачом, ведь 5 золотых это очень много. И поспешил к Папе Карло, чтобы отдать ему эти деньги. Но все не так просто! Ведь в то время, когда Карабас – Барабас давал Буратино 5 золотых, в театренаходились друзья Карабаса- Барабаса : хитрая Лиса Алиса и вредный Кот Базилио. Они решили хитростью выманить у Буратино 5 золотых. Поэтому Кот Базилио

претворился слепым, а Лиса Алиса его помошником.

На сцене Буратино. Он радостно бежит в припрыжку по сцене, размахивая над собой рукой с 5-ю золотыми. Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио. Кот Базилио в темных очках, руку протягивает для милостыни. Лиса Алиса и Кот Базилио под ручку движутся по сцене.)

КОТ БАЗИЛИО : Подайте милостыню бедному слепому… Подайте милостыню бедному слепому…

(Лиса Алиса и Кот Базилио останавливаются около Буратино.)

ЛИСА АЛИСА : Добренький Буратино, подай милостыню бедному слепому У тебя ведь есть деньги?

БУРАТИНО : У меня есть 5 золотых. (Показывает). Но я их должен отдать Папе Карло!

ЛИСА АЛИСА : Глупенький Буратино, у тебя всего 5 золотых! Ведь у тебя их может быть гораздо больше!

БУРАТИНО : Как это?

ЛИСА АЛИСА : Мы знаем, как это сделать! Мы тебе расскажем! Надо лунной ночью, а сегодня как раз лунная ночь, лунной ночью пойти на Поле Чудес в Страну Дураков и зарыть там свои монеты, и произнести слова «Крэкс, Фэкс, Пэкс!». Потом полить водой, а утром вырастет дерево, на котором будет монет видимо-невидимо!

БУРАТИНО : А где находится эта Страна Дураков?

ЛИСА АЛИСА : Надо пойти прямо, потом повернуть направо, потом опять прямо. И ты увидишь Поле Чудес Страны Дураков! И не забудь дождаться ночи, чтобы зарыть там свои денежки. (

БУРАТИНО : Ладно! Только вы не подсматривайте!

Буратино идет по сцене. Лиса Алиса и Кот Базилио идут, как будто, в другую сторону, а затем поворачивают и, просто подсматривают.

Буратино оглядывается, закапывает деньги, поливает их, произносит слова БУРАТИНО: «Крэкс, Фэкс, Пэкс!» и ложится спать. Лиса Алиса и Кот Базилио тихонько выкапывают деньги. Музыка заканчивается. Лиса Алиса хватает деньги.) Буратино убрать со сцены.

БАЗИЛИО : Отдай деньги!

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио! Давай делить. По-честному!

ЛИСА АЛИСА : Это мне! Это тебе! Это мне! Это тебе! Это мне!

БАЗИЛИО : Ты меня обманула!

ЛИСА АЛИСА : Почему обманула? Давай сначала! (повторяет прежнюю процедуру.) Это мне! Это тебе! Это мне! Это тебе! Это мне!

БАЗИЛИО : Ты меня обманула!

ЛИСА АЛИСА : Ну что ты говоришь, Кот Базилио! Ну как я могу обмануть тебя, своего верного друга!

(Буратино просыпается и встает, видит, что его ямка раскопана и денег нет.)

БУРАТИНО : У, обманщики! Отдайте мои деньги!

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио, подержи-ка его! Хватай.

КОТ БАЗИЛИО : Бросим его в речку!

ЛИСА АЛИСА : Правильно! Бери его за руки, а я за ноги! Раз, два, три!

(Они хватают Буратино,раскачивают его на счет: раз, два, три и кидают в речку. Музыка. Занавес закрывается.)

5 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : Итак, маленький доверчивый Буратино оказался в реке. Но ведь он был деревянный и не мог утонуть. Поэтому его понесло течением вниз по реке. тА в этой реке очень давно, уже целых 300 лет жила старая черепаха Тортила. Она-то и выловила Буратино из речки.

(Музыка. Занавес открывается. Сидит Буратино. Рядом с ним Черепаха Тортила.)

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Бедный маленький глупый Буратино! Ну что же ты такой доверчивый?

БУРАТИНО : (обиженно)А зачем вы обзываетесь?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Я живу на земле уже целых 300 лет и много чего повидала на своем веку. Вот так маленьких мальчиков (поворачивается к залу) и девочек легко обмануть. Ну ничего, не расстраивайся! Я подарю тебе Золотой ключик! (протягивает Золотой Ключик)

БУРАТИНО : А он действительно Золотой?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Да, он действительно Золотой. И с ним связана какая-то тайна.

БУРАТИНО : Тайна? Интер-ресно!

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Его уронил в речку человек с длинной бородой.

БУРАТИНО : С длинной бородой? Может это был Карабас-Барабас?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Может быть! Я не знаю, как его звали. Но он так сильно ругался, так,требовал чтобы ему достали ключик со дна, что всех рыб распугал!

БУРАТИНО : А что было дальше?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Ему пришлась уйти с пустыми руками. А потом рыбы достали ключик со дна реки и отдали мне. Ну, прощай, Буратино! Мне уже пора отдыхать.

БУРАТИНО : И мне пора к Папе Карло, а то он, наверное, меня уже заждался.

6 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : И Буратино пустился в обратный путь. Дорога проходила мимо маленького домика, в котором жила девочка Мальвина с голубыми волосами. Буратино вспомнил, как про нее читал стихи грустный Пьеро и решил зайти к ней в гости.

БУРАТИНО : Здравствуй, Мальвина! Это ты та Мальвина, про которую грустный поэт Пьеро все время читает стихи?

МАЛЬВИНА : Да, это я.

БУРАТИНО : Меня зовут Буратино. Меня Папа Карло послал в школу, а я попал в театр Карабаса – Барабаса!

Читайте также:  Детские сказки с приключениями

МАЛЬВИНА : Я от этого Карабаса-Барабаса убежала. Он все время размахивает плеткой!

БУРАТИНО : И мне от него чуть не досталось! Вот они идут за мной, я лучше пойду, меня ждет Папо Капло!

7 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : Он отправился дальше, домой к Папе Карло. Но по дороге его ожидали новые приключения! Ведь Карабасу-Барабасу удалось узнать, что Черепаха Тортила отдала Золотой Ключик Буратино. А ведь этот Ключик Карабас-Барабас давно искал. Поэтому Карабас-Барабас стал поджидать Буратино у дороги, и там он повстречал своих старых приятелей Лису Алису и Кота Базилио. «Как хорошо, – подумал Карабас-Барабас, – они-то мне и помогут. На сцене Карабас-Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио.

КАРАБАС-БАРАБАС : Как хорошо, что я вас повстречал! Вы-то мне и нужны.

БАЗИЛИО : А что случилось?

ЛИСА АЛИСА : Да, что случилось-то?

КАРАБАС-БАРАБАС : Я узнал, что Черепаха Тортила отдала Золотой Ключик Буратино! Этому дрянному деревянному мальчишке! А я его как раз ищу.

БАЗИЛИО : А зачем он тебе?

КАБАРАС-БАРАБАС : Он открывает железную дверь за нарисованным очагом в каморке Папы Карло! Я думаю, что там находятся… сокровища

ЛИСА АЛИСА : Везет же этому Буратино! Мы ж его бросили в речку! А он мало того, что не утонул, так еще получил Ключик от двери, за которой сокровища лежат!

КАРАБАС-БАРАБАС : Ну как, поможете мне поймать Буратино, пока он не повстречался со своим Папой Карло? А я Вас за это щедро вознагражу! Я дам Вам за это целых три золотых!

ЛИСА АЛИСА : Шутишь? Кот Базилио! Он хочет, чтоб мы за три золотых сразились с Папой Карло!КАРАБАС-БАРАБАС : Четыре золотых!

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио! Он хочет нас надуть!

КАРАБАС-БАРАБАС : Ну, не хотите и не надо! Сам справлюсь!

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио! Ведь не справится! Пять золотых!

БАЗИЛИО : Не справится!

КАРАБАС-БАРАБАС : Ну ладно! Так и быть! Пусть будет пять золотых!

ЛИСА АЛИСА : Пойдем, Кот Базилио! Поможем нашему другу найти Буратино! А потом – и сокровища! (Появляется Буратино.)

КАРАБАС –БАРАБАС : Буратино! Отдай Золотой Ключик! Он мой!

БУРАТИНО : Нет, не отдам! Мне его подарила Черепаха Тортила! (убирает руки с Ключом назад.)

БУРАТИНО : Нет! (Все бросаются на Буратино.)

БУРАТИНО : Папа Карло! Зовет его. (Появляется Папа Карло).

КАРЛО : Я здесь, мой мальчик!

КАРЛО : Ну вот, наконец-то мы нашли тебя! А что это у тебя за ключ?

БУРАТИНО : Это Золотой Ключик! Мне его подарила Черепаха Тортила!

КАРЛО : Так ведь это, наверное, Ключик от железной двери за нарисованным очагом! Еще мой дедушка рассказывал мне, что эту дверь можно открыть только Золотым Ключиком! Пойдемте скорее домой и попробуем открыть эту дверь (Музыка. Буратино, Папа Карло и его друзья отправляются домой. Карабас – Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио собираются идти за ними.)

ЛИСА АЛИСА : Ну скорее, бежим за ними! А то опоздаем!

КАРАБАС –БАРАБАС : Подождите меня!

ЛИСА АЛИСА : Ну что у тебя случилось?

КАРАБАС –БАРАБАС : У меня борода приклеилась!

ЛИСА АЛИСА : Ну, отрежь ее!

ЛИСА АЛИСА : Ну все, бежим скорее! А то опоздаем!

(Музыка. Они убегают со сцены. Занавес закрывается.)

8. СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : Буратино и Папа Карло пришли в каморку. Что же находится там, за железной дверью?

(Музыка. Занавес открывается. На сцене Буратино, Карло подходят к нарисованному очагу, снимают его. Открывают дверь Золотым Ключиком и видят надпись: «СКАЗОЧНАЯ СТРАНА». Из-за двери выходит волшебник.)

Волшебник: Добро пожаловать в нашу Сказочную Страну! В ней все люди живут дружно и счастливо! Но в нее могут войти только добрые люди, а злые – не могут войти!

БУРАТИНО:А можно сюда привести моих друзей : Пьеро, Мальвину из театра Карабаса – Барабаса?

Волшебник: Конечно! В нашей Сказочной стране есть свой кукольный театр, и они все смогут там работать.

БУРАТИНО: Тогда мы позовем их! Друзья, идите сюда!

(Музыка. Приходят все. Карабас – Барабас и Лиса Алиса Кот Базилио

КАРЛО: А теперь, друзья, давайте все танцевать! Танцует ПАПО КАРЛО,БУРАТИНО, ПЬЕРО И МАЛЬВИНА. Занавес.

Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио на авансцене (перед занавесом).

ЛИСА АЛИСА: (говорит, глядя в зал)Вот так всегда : работаешь, работаешь, а все достается другим! Пойдем, Кот Базилио, мой старый верный друг!

(Лиса Алиса и Кот Базилио идут под ручку по авансцене вдоль занавеса.)

БАЗИЛИО: Подайте милостыню бедному слепому… Подайте милостыню бедному слепому… (Лиса Алиса и Кот Базилио уходят со сцены. Звучит музыка.

Безопасное поведение детей в транспорте (по мотивам сказки Л. Н. Толстого «Три медведя») Автор воспитатель высшей категории Шаманова В. С. ГБОУ Гимназия № 1519 г Москва Добрый вечер, уважаемые коллеги! Хочу представить на ваше.

Фотоотчет о музыкальном спектакле «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Доброго времени суток, уважаемые друзья, коллеги и гости, заглянувшие на мою страничку!Сегодня мне хочется рассказать вам как мы с детьми.

Конспект логопедического занятия «Золотой ключик или приключения Буратино» Конспект логопедического занятия по мотивам сказки А. Толстого «Золотой ключик или приключения Буратино» Образовательные области: развитие.

Мастер-класс «Золотой ключик для Буратино» Предновогодние хлопоты идут полным ходом. Скоро Новогодний утренник, а значит необходимо готовить атрибуты. Золотой ключик поможет нашим.

Проект физкультурно-экологического досуга «Моя спортивная семья» по сюжету сказки А. Толстого «Золотой ключик» Уважаемые коллеги. Сегодня представляю разработку нового проекта «Моя спортивная семья». В дальнейшем буду знакомить вас с реализацией всех.

Рисунки детей по сказке Алексея Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино». Фотоотчет детского творчества В конце ноября в нашем детском саду была организована выездная экскурсия для просмотра сказки «Новые приключения Буратино» в музыкальном.

Викторина по сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» В группе Марины Локсиной «Сказочные викторины» дети подготовительной группы принимали участие в онлайн-семинаре «Знаю и люблю сказки».

Викторина в стихах по сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик». Вот ключик волшебный золотой, Он очень даже не простой, О нем нам сказку рассказал Писатель Алексей… (Толстой). Длинный нос, под мышкой.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Детский развивающий портал