Сказки на немецком языке с немецкими субтитрами

Немецкие сказки для детей

Время чтения: 9 мин

Какие детские сказки на немецком стоит прочитать тем, кто только изучает язык? О чём они? Есть ли похожие сказки в русской культуре?

Кто не любит читать сказки? С детства нам прививают любовь к литературе и дарят книги, чтобы мы изучали культурное наследие мира. Смысл детских сказок раскрывается по-разному в детском и во взрослом возрасте, поэтому взрослые так любят перечитывать книги, которые им читали в детстве. В этой статье мы рассмотрим короткие немецкие сказки для детей, которые пользуются большой популярностью в Германии, но практически неизвестны в России. Или все-таки известны?

Ваш ребенок учит немецкий в школе, но так и не продвинулся дальше алфавита и простых фраз? А может, вы сами хотите углубить свои знания немецкого, но не уверены, подходит ли вам онлайн-обучение? Мы проводим День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих, чтобы вы могли убедиться, что такой формат удобен и понятен всем! Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас! Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

Эта история о том, как три бабочки веселились и порхали все лето, пока не начался дождь. Кажется, что начало похоже на сказку “Стрекоза и муравей” Ивана Крылова, но “Три бабочки” совсем о другом. Она о крепкой дружбе, которая проходит проверку на прочность со временем.

Когда между бабочками встает вопрос укрыться ли одной из них под дождем или же мокнуть всем, они выбирают второе, не раздумывая. “Nein, wenn du meine Brüder nicht aufnimmst, so mag ich auch nicht zu dir” (нет, если ты не укроешь моих сестер, то я к тебе не хочу идти). И такой выбор возникает трижды, когда цветы готовы помочь лишь одной из них.

Читайте также:  Как правильно сделайте или зделайте пишется

Когда небо видит, что бабочкам приходится мокнуть, потому что они не могут бросить друг друга и разделиться, оно выручает их и разгоняет тучи. Скоро появляется солнце, и их жизнь возвращается на круги своя, только вот с теми цветами, которые не вошли в их положение, они перестали общаться.

Ознакомиться со сказкой на оригинальном языке: Die drei Schmetterlinge

Эту сказку также можно послушать на YouTube: Die drei Schmetterlinge

Бедный пёс, почти смирившийся с тем, что его завтра убьют, решил пойти к волку, чтобы посоветоваться. Тогда волк предложил ему сделать так: он украдёт ребёнка хозяев, а Султан спасёт малыша от него. Так и произошло на следующий день. Хозяин обрадовался, поклялся, что не только не тронет больше Султана, но и будет кормить его лучше прежнего. «Von nun an hatte es der alte Sultan so gut, als er sich’s nur wünschen konnte» (И с тех пор Султану жил так хорошо, что и мечтать не мог о таком).

Волк, подумав, что пёс теперь у него в долгу, попросил украсть у хозяев одну овцу, на что Султан возмущённо ответил, что он предан хозяину и не пойдёт на такой поступок. Волк подумал, что это шутка, поэтому попытался украсть овцу, но пёс вовремя спохватился и предупредил хозяина. Тогда волк обиделся на Султана и вызвал его на поединок, в ходе которого осознал, что нужно всегда поступать по чести и совести, поэтому дружба намного важнее чего-либо.

Не напоминает ли вам эта сказка другую, известную всем советским детям?

Ознакомиться со сказкой на оригинальном языке: Der alte Sultan

Эту сказку можно также послушать на YouTube: Der alte Sultan

Читайте также:  Рисунки к сказке царевна лягушка иллюстрации к сказке

Эта история вам наверняка знакома, но в немецком варианте присутствуют некоторые детали, о которых вы можете не знать. Сказка о спящей красавице начинается с того, что король и королева отчаянно хотят завести ребёнка, и в один прекрасный день у королевы рождается девочка. Обрадовавшись, король решил устроить пир и позвать всех ведуний из своего королевства. Только вот блюдец было двенадцать, а гостей тринадцать, поэтому одну волшебницу не пригласили.

Ознакомиться со сказкой на оригинальном языке: Dornröschen
Слушать сказку на YouTube: Dornröschen

Конечно, не все сказки братьев Гримм подходят для чтения детям. Об особенно кровожадных мы рассказываем в нашей более ранней статье.

“Три орешка”- “Drei Nüsse”

Принц влюбился в девушку, не зная, что его ждет второе испытание, которое может погубить не только его, но и принцессу: он должен был узнать свою возлюбленную из трех сестер. Принцесса рассказала герою, что он может отличить ее от сестер по ее шее, на которой виднеется синяя вена. Принц нашел возлюбленную среди других, после чего они сбежали из замка.

Ознакомиться со сказкой на оригинальном языке: Drei Nüsse

Ознакомиться со сказкой на оригинальном языке: Die Sterntaler

В заключение о детских сказках

Больше немецких сказок для детей («Красная Шапочка», «Бременские музыканты», «Волк и семеро козлят», «Золушка», «Кот в сапогах») вы найдете, пройдя по ссылке.

Источник

Поделиться с друзьями
Детский развивающий портал