Как пишется слово жизнь по английски

жизнь

1 ЖИЗНЬ

2 жизнь

есть ли жизнь на э́той плане́те? — is there life on that planet?

фо́рма жизни — life form

борьба́ за жизнь — struggle for life

никогда́ в жизни — never in one’s life

при жизни — during / in one’s lifetime

на ра́ннем [по́зднем] эта́пе жизни — early [late] in life

вступа́ть в жизнь — start out in life

о́браз жизни — way / mode of life / living

уме́ренный о́браз жизни — plain living

супру́жеская жизнь — married life

се́льская жизнь — country / rural life

сто́имость жизни — cost of living

зараба́тывать на жизнь — earn / make one’s living

чем он зараба́тывает на жизнь? — what does he do for a living?

сре́дства к жизни — means of subsistence; livelihood

ра́зве э́то жизнь? — what kind of life is it?

мне от них жизни нет — they are making my life miserable; they are killing me

такова́ жизнь — this is life; life is life

она́ не ви́дела жизни — she hasn’t seen much of life

по́лный жизни — full of life / pep

бо́льше жизни! — cheer up!; put a bit more pep into it!

в до́ме никаки́х при́знаков жизни — there are no signs of life in the house

поги́бли со́тни жизней — hundreds of lives were lost

жизнь бьёт ключо́м — life is in full swing

в нём жизнь бьёт ключо́м — he is brimming over with life

верну́ть к жизни — bring back [restore] to life

верну́ться к жизни — come to life

войти́ в жизнь — become part of everyday life

воплоща́ть / претворя́ть / проводи́ть в жизнь (вн.) — implement (d) ; make (d) a reality высок.; (о программах, преобразованиях тж.) carry out (d)

вопро́с жизни и сме́рти — a matter of life and death

дать жизни кому́-л разг. — give smb hell [what for]; let smb have it with both barrels

игра́ть свое́й жизнью — gamble with one’s life

как жизнь? — how’s life?, how are things?, how are you doing?

класть / положи́ть / отда́ть жизнь — 1) (за вн.; умереть за что-л) give up [lay down] one’s life (for) 2) (на вн.; посвятить себя чему-л) devote one’s whole life (to)

лиши́ть себя́ жизни, поко́нчить с жизнью — take one’s own life, commit suicide

между жизнью и сме́ртью — between life and death

ни в жизнь разг., ни за что в жизни — never, not for anything (in the world); not on your life

отравля́ть жизнь кому́-л — poison smb’s existence; make smb’s life miserable / unbearable

отста́ть от жизни — fall behind the times

соба́чья жизнь — a dog’s life

уйти́ из жизни — die; be gone; leave this world

устро́ить весёлую жизнь кому́-л — make smb’s life miserable; give smb hell

я ему́ устро́ю весёлую жизнь — I’ll cook his goose for him

3 жизнь

4 жизнь

быть лишённым жизни — to be deprived of one’s life; ( посредством смертельной инъекции) to be put to death by a deadly (lethal) injection

исправить (наладить) свою жизнь — (напр, отказаться от алкоголя или наркотиков) to clean up one’s life

лишать себя жизни — to commit suicide; end one’s life; take one’s own life

представлять угрозу для жизни — to endanger (jeopardize, menace, pose a threat to, threaten) smb’s life

война не на жизнь, а насмерть — life-and-death war; war to the death

действие, опасное для жизни — act endangering life

лишение кого-л жизни — deprivation of smb’s life; ( себя самого) suicide; taking one’s own life

ранение, несовместимое с жизнью — fatal (mortal) wound; wound incompatible with life

создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека — creating conditions for a worthy life and a free development of man

5 жизнь

6 жизнь

война не на жизнь, а насмерть — life-and-death war; war to the death

вызывать к \жизньи — to bring to life

события международной \жизньи — events of international life

страхование \жизньи — life insurance

7 жизнь

образ жизни — way / mode of life / living

лишить себя жизни — take* one’s own life, commit suicide

никогда в жизни — never in one’s life, never in one’s born days

Читайте также:  Как пишется недоброе слово больней огня жжет

зарабатывать на жизнь — earn / make* one’s living

средства к жизни — means of subsistence, livelihood

при жизни — during / in one’s life-time

♢ жизнь бьёт ключом — life is in full swing

ни в жизнь разг. — never, not for anything

я ему устрою весёлую жизнь — I’ll cook his goose* for him

8 жизнь

9 жизнь

10 жизнь

жизнь, посвящённая созерцанию, размышлению и т. п. (христ. аллегория) — the way of Mary

начать [обрести] новую жизнь во Христе — to find a new life in Christ

святая праведная жизнь — saintly and righteous life, saintliness

11 ЖИЗНЬ

12 жизнь

здоровый образ жизни — healthy living;

качество жизни — life quality;

на всю жизнь — for life;

образ жизни — way [mode] of life, way [mode] of living;

продлевать жизнь — to prolong life;

13 жизнь

14 жизнь

15 жизнь 2

16 жизнь 1

17 жизнь

обще́ственная жизнь — public life

о́браз жизни — way/mode of life

18 жизнь

19 жизнь

20 жизнь

рискова́ть жизнью — to risk one’s life

гла́вный труд его́ жизни — his lifework

См. также в других словарях:

жизнь — жизнь, и … Русский орфографический словарь

ЖИЗНЬ — понятие многозначное, меняет свое содержание в зависимости от области применения. В биол. науках понимается как одна из форм существования материи, осуществляющая обмен веществ, регуляцию своего состава и функций, обладающая способностью… … Энциклопедия культурологии

ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ, жизни, жен. 1. только ед. Существование вообще, бытие в движении и развитии. Жизнь мира. Законы жизни. 2. только ед. Состояние организма в стадии роста, развития и разрушения. Жизнь человека. Жизнь растений. || Физиологическое… … Толковый словарь Ушакова

ЖИЗНЬ — как чужой язык: все говорят с акцентом. Кристофер Морли Жизнь есть сон, снящийся Богу. Хорхе Луис Борхес Жизнь это эпидемическая болезнь, передающаяся половым путем. Жизнь что трамвай с вагоновожатым не поразговариваешь. Янина Ипохорская Жизнь… … Сводная энциклопедия афоризмов

жизнь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? жизни, чему? жизни, (вижу) что? жизнь, чем? жизнью, о чём? о жизни; мн. что? жизни, (нет) чего? жизней, чему? жизням, (вижу) что? жизни, чем? жизнями, о чём? о жизнях 1. Жизнь это особая форма… … Толковый словарь Дмитриева

жизнь — (2) 1. Достояние, достаток; совокупность жизненных благ: Тогда при Олзѣ Гориславличи сѣяшется и растяшеть усобицами; погыбашеть жизнь Даждь Божа внука; въ княжихъ крамолахъ вѣци человѣкомь скратишась. 16 17. Ярославе и вси внуце Всеславли! уже… … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»

ЖИЗНЬ — особое качественное состояние мира, возможно, необходимая ступень в развитии Вселенной. Естественно научный подход к сущности Ж. сосредоточен на проблеме ее происхождения, ее материальных носителей, на отличии живого от неживого, на эволюции… … Философская энциклопедия

жизнь — и; ж. 1. Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Ж. растительного мира. Законы жизни. // Совокупность… … Энциклопедический словарь

ЖИЗНЬ — жен. жись, жизть, простонародное живот; житие, бытие; состояние особи, существование отдельной личности. В обширном. смысле жизнь обусловлена только питанием и усвоением пищи, и в этом ·знач. она дана двум царствам природы: животному и… … Толковый словарь Даля

жизнь — Существование, житье, житье бытье, проживание, общежитие; век, дни; живот; долгая жизнь, долгоденствие, долголетие, многолетие. Славное житье; не житье, а масленица. Бренное существование. Она весь век свой трудилась. Он провел дни свои… … Словарь синонимов

Источник

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Life is not all roses.

В жизни не одни только удовольствия.

Why risk your life?

Зачем рисковать своей жизнью?

She’s had a hard life.

У неё была тяжёлая жизнь.

He lived a sad life.

Жизнь его была печальна.

He lives a drab life.

She took her own life

Why do so few women enter political life?

Почему так мало женщин участвует в политической жизни?

City life is not for me.

Городская жизнь не для меня.

Oh well, that’s life!

Ну что ж, такова жизнь!

How many lives were lost?

Сколько людей погибло?

Does life exist on Mars?

Есть ли жизнь на Марсе?

Life isn’t always fair.

Жизнь не всегда справедлива.

He was life of the party.

Он был душой компании.

Food sustains life.

Читайте также:  Как пишется по английскому 2100

Пища поддерживает жизненные силы.

He led a quiet life.

Он вёл спокойную жизнь. / Он жил тихо.

Our life is a «becoming» rather than a simple «being».

Наша жизнь есть процесс становления, а не просто существования.

Hi Bob! How’s life?

Привет, Боб! Как жизнь?

Human life is sacred.

Человеческая жизнь неприкосновенна.

He’s had an easy life.

У него была лёгкая жизнь.

His life lacks a focus.

Его жизнь бесцельна.

His life was in danger.

Его жизнь была в опасности.

She lived a godly life.

Она прожила праведную жизнь.

A «casual» man is one whose manner of life is altogether the sport of chance.

Легкомысленный человек — это тот, чей образ жизни подчинен воле случая.

How one decides that a certain he or she is «the one» is one of the great whys of life.

Как именно люди решают, что вот этот самый мужчина или вот эта женщина являются «их половинкой» — одна из величайших загадок жизни.

Life’s a gas.

Жизнь — это пускание пыли в глаза. (название песни)

He perils his life.

The sadness tinged his life.

Эта печаль оставила след на всей его жизни.

He rolled and wallowed in kill, he let life «blood» him.

Он все глубже и глубже погружался в жизнь убийцы, он позволял жизни дать ему «боевое крещение», «запятнать его кровью».

Life imitates art.

Жизнь подражает искусству.

Life is hard at times.

Жизнь порой трудна.

Примеры, ожидающие перевода

I couldn’t withstand the rigors of army life.[del]

Her quick thinking in an emergency saved the baby’s life.[del]

Good eating habits will pay dividends later on in life.

Источник

жизнь за жизнь

1 жизнь за жизнь

2 ЖИЗНЬ

3 жизнь

4 ЖИЗНЬ

5 жизнь

6 жизнь

быть лишённым жизни — to be deprived of one’s life; ( посредством смертельной инъекции) to be put to death by a deadly (lethal) injection

исправить (наладить) свою жизнь — (напр, отказаться от алкоголя или наркотиков) to clean up one’s life

лишать себя жизни — to commit suicide; end one’s life; take one’s own life

представлять угрозу для жизни — to endanger (jeopardize, menace, pose a threat to, threaten) smb’s life

война не на жизнь, а насмерть — life-and-death war; war to the death

действие, опасное для жизни — act endangering life

лишение кого-л жизни — deprivation of smb’s life; ( себя самого) suicide; taking one’s own life

ранение, несовместимое с жизнью — fatal (mortal) wound; wound incompatible with life

создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека — creating conditions for a worthy life and a free development of man

7 жизнь

8 жизнь

здоровый образ жизни — healthy living;

качество жизни — life quality;

на всю жизнь — for life;

образ жизни — way [mode] of life, way [mode] of living;

продлевать жизнь — to prolong life;

9 жизнь

10 жизнь 2

11 жизнь 1

12 жизнь

обще́ственная жизнь — public life

о́браз жизни — way/mode of life

13 жизнь

14 жизнь

15 жизнь в обществе

16 жизнь

есть ли жизнь на э́той плане́те? — is there life on that planet?

фо́рма жизни — life form

борьба́ за жизнь — struggle for life

никогда́ в жизни — never in one’s life

при жизни — during / in one’s lifetime

на ра́ннем [по́зднем] эта́пе жизни — early [late] in life

вступа́ть в жизнь — start out in life

о́браз жизни — way / mode of life / living

уме́ренный о́браз жизни — plain living

супру́жеская жизнь — married life

се́льская жизнь — country / rural life

сто́имость жизни — cost of living

зараба́тывать на жизнь — earn / make one’s living

чем он зараба́тывает на жизнь? — what does he do for a living?

сре́дства к жизни — means of subsistence; livelihood

ра́зве э́то жизнь? — what kind of life is it?

мне от них жизни нет — they are making my life miserable; they are killing me

такова́ жизнь — this is life; life is life

она́ не ви́дела жизни — she hasn’t seen much of life

по́лный жизни — full of life / pep

бо́льше жизни! — cheer up!; put a bit more pep into it!

в до́ме никаки́х при́знаков жизни — there are no signs of life in the house

поги́бли со́тни жизней — hundreds of lives were lost

жизнь бьёт ключо́м — life is in full swing

Читайте также:  Как написать современную басню

в нём жизнь бьёт ключо́м — he is brimming over with life

верну́ть к жизни — bring back [restore] to life

верну́ться к жизни — come to life

войти́ в жизнь — become part of everyday life

воплоща́ть / претворя́ть / проводи́ть в жизнь (вн.) — implement (d) ; make (d) a reality высок.; (о программах, преобразованиях тж.) carry out (d)

вопро́с жизни и сме́рти — a matter of life and death

дать жизни кому́-л разг. — give smb hell [what for]; let smb have it with both barrels

игра́ть свое́й жизнью — gamble with one’s life

как жизнь? — how’s life?, how are things?, how are you doing?

класть / положи́ть / отда́ть жизнь — 1) (за вн.; умереть за что-л) give up [lay down] one’s life (for) 2) (на вн.; посвятить себя чему-л) devote one’s whole life (to)

лиши́ть себя́ жизни, поко́нчить с жизнью — take one’s own life, commit suicide

между жизнью и сме́ртью — between life and death

ни в жизнь разг., ни за что в жизни — never, not for anything (in the world); not on your life

отравля́ть жизнь кому́-л — poison smb’s existence; make smb’s life miserable / unbearable

отста́ть от жизни — fall behind the times

соба́чья жизнь — a dog’s life

уйти́ из жизни — die; be gone; leave this world

устро́ить весёлую жизнь кому́-л — make smb’s life miserable; give smb hell

я ему́ устро́ю весёлую жизнь — I’ll cook his goose for him

17 жизнь

18 жизнь

война не на жизнь, а насмерть — life-and-death war; war to the death

вызывать к \жизньи — to bring to life

события международной \жизньи — events of international life

страхование \жизньи — life insurance

19 жизнь

образ жизни — way / mode of life / living

лишить себя жизни — take* one’s own life, commit suicide

никогда в жизни — never in one’s life, never in one’s born days

зарабатывать на жизнь — earn / make* one’s living

средства к жизни — means of subsistence, livelihood

при жизни — during / in one’s life-time

♢ жизнь бьёт ключом — life is in full swing

ни в жизнь разг. — never, not for anything

я ему устрою весёлую жизнь — I’ll cook his goose* for him

20 жизнь

См. также в других словарях:

Жизнь замечательных людей (1890—1924) — Жизнь замечательных людей Жанр: Биографическая книга Страна … Википедия

ЖИЗНЬ — понятие многозначное, меняет свое содержание в зависимости от области применения. В биол. науках понимается как одна из форм существования материи, осуществляющая обмен веществ, регуляцию своего состава и функций, обладающая способностью… … Энциклопедия культурологии

ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ, жизни, жен. 1. только ед. Существование вообще, бытие в движении и развитии. Жизнь мира. Законы жизни. 2. только ед. Состояние организма в стадии роста, развития и разрушения. Жизнь человека. Жизнь растений. || Физиологическое… … Толковый словарь Ушакова

ЖИЗНЬ — как чужой язык: все говорят с акцентом. Кристофер Морли Жизнь есть сон, снящийся Богу. Хорхе Луис Борхес Жизнь это эпидемическая болезнь, передающаяся половым путем. Жизнь что трамвай с вагоновожатым не поразговариваешь. Янина Ипохорская Жизнь… … Сводная энциклопедия афоризмов

Жизнь замечательных людей — Серийн … Википедия

Жизнь замечательных людей. Таблица — Жизнь замечательных людей. Таблица Основная информация о серии Жизнь замечательных людей находится на странице Жизнь замечательных людей. Здесь книги серии приведены в виде таблицы. Номер по каталогу Автор Название Год Число страниц Тираж… … Википедия

жизнь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? жизни, чему? жизни, (вижу) что? жизнь, чем? жизнью, о чём? о жизни; мн. что? жизни, (нет) чего? жизней, чему? жизням, (вижу) что? жизни, чем? жизнями, о чём? о жизнях 1. Жизнь это особая форма… … Толковый словарь Дмитриева

Жизнь с Богом (издательство) — «Жизнь с Богом» («La Vie avec Dieu») христианское издательство, существовавшее в Брюсселе с 1945 по 2000 годы. Основано Ириной Михайловной Посновой, католичкой по вероисповеданию, дочерью русского историка Церкви Михаила Эммануиловича… … Википедия

Жизнь других — Das Leben der Anderen … Википедия

жизнь — (2) 1. Достояние, достаток; совокупность жизненных благ: Тогда при Олзѣ Гориславличи сѣяшется и растяшеть усобицами; погыбашеть жизнь Даждь Божа внука; въ княжихъ крамолахъ вѣци человѣкомь скратишась. 16 17. Ярославе и вси внуце Всеславли! уже… … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»

Источник

Поделиться с друзьями
Наши дети