Как пишется слово донельзя слитно или раздельно

Содержание

“Донельзя”или “до нельзя”, как правильно пишется?

Как правильно написать слово: “донельзя”или “до нельзя”?

Правило:

Наречия, образованные от других наречий путем присоединения приставки, пишутся слитно.

Наречие “донельзя” образовано при помощи приставки “до-” и наречия “нельзя”.

Поэтому, данное слово пишется так: “донельзя”.

От подобных слов следует отличать раздельно пишущиеся сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этом случае в значении существительного: свести на нет, сделать на авось, пойти на ура и т. п.

Примеры с использованием слова “донельзя”:

Это был молодой человек, бедно и неряшливо одетый, в сюртуке, с засаленными до зеркального лоску рукавами, с жирною, застегнутою доверху жилеткой, с исчезнувшим куда-то бельем, с черным шелковым замасленным донельзя и скатанным в жгут шарфом, с немытыми руками, с чрезвычайно угреватым лицом, белокурый и, если можно так выразиться, с невинно-нахальным взглядом.

Достоевский Ф. М., Идиот, 1869.

Эти слова и смешной донельзя, по своей педантской важности, вход Фомы чрезвычайно заинтересовали меня. Мне любопытно было узнать, до чего, до какого забвения приличий дойдет наконец наглость этого зазнавшегося господчика.

Достоевский Ф. М., Село Степанчиково и его обитатели, 1859.

Какие-то несчастные темные личности, запахиваясь изорванными донельзя лохмотьями, испуганные, жалкие и сконфуженные, совались по острову, точно кроты, выгнанные из нор мальчишками, стараясь вновь незаметно шмыгнуть в какое-нибудь из отверстий зáмка.

Короленко В. Г., В дурном обществе, 1885.

В это время подошел к столу высокий мужчина с усами, с лицом безжизненного цвета, одетый в коротенькую, не по росту, грязную донельзя рубашку, в таких же грязных кальсонах и босиком. Волосы его были растрепаны, глаза еле глядели из-под опухших красных век. Видно было, что он со страшного похмелья и только что встал от сна.

Гиляровский В. А., Люди театра, 1935.

Господина Голядкина вели под руки и, как сказано было выше, прямо на Олсуфия Ивановича – с одной стороны господин Голядкин-младший, принявший на себя вид чрезвычайно благопристойный и благонамеренный, чему наш герой донельзя обрадовался, с другой же стороны руководил его Андрей Филиппович с самой торжественной миной в лице.

Достоевский Ф. М., Двойник, 1846.

Место донельзя скучное, нахально грязное; осень жестоко изуродовала сорную глинистую землю, претворив ее в рыжую смолу, цепко хватающую за ноги. Я никогда еще не видал так много грязи на пространстве столь небольшом, и, после привычки к чистоте поля, леса, этот угол города возбуждал у меня тоску.

Горький Максим, В людях, 1914.

За все это Крапчик, конечно, прежде всего поблагодарил бога и похвалил мысленно распорядительность своего управляющего; но новая выходка сенатора против него, – и выходка столь враждебная, – взбесила его донельзя, так что Крапчик, не медля ни минуты, облекся в мундир, звезду, ленту, во все свои кресты и медали, и поехал к его сиятельству объясниться.

Писемский А. Ф., Масоны, 1880.

Он ушел. Я тотчас же лег, усталый и измученный донельзя. День был трудный. Нервы мои были расстроены, и, прежде чем заснуть, я несколько раз вздрагивал и просыпался. Но как ни странны были мои впечатления при отходе ко сну, все-таки странность их почти ничего не значила перед оригинальностью моего пробуждения на другое утро.

Достоевский Ф. М., Село Степанчиково и его обитатели, 1859.

В трактире к обеду стало поживее; из нумеров показались сонные лица жильцов: какой-то очень благообразный, высокий, седой старик, в светло-зеленом сюртуке, ирландец, как нам сказали, полковник испанской службы, француз, бледный, донельзя с черными волосами, донельзя в белой куртке и панталонах, как будто завернутый в хлопчатую бумагу, с нежным фальцетто, без грудных нот.

Источник

ДОНЕЛЬЗЯ

Смотреть что такое ДОНЕЛЬЗЯ в других словарях:

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ, нареч. (книжн). Как нельзя более, до крайней степени. Д.устал.

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзя нареч. разг. До предела возможного.

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ

нареч. 200 см. _Приложение IIВ сумерки сырыеПред тем обегав двадцать мест,Я проклял жизнь и мостовые,Однако сутки на вторые,И помню, в самый день торже. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

нареч. разг.Как нельзя более, до крайнего предела.[Доктор] к подобным экскурсиям привык донельзя. Тургенев, Вешние воды. [Калачник] был почти на голову. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ

разг.au dernier point, au possible; à l’extrême, outre mesureСинонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дик. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

bis zum äußersten, bis aufs äußerste, über alle MaßenСинонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до бе. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

нар. книжн. all’inverosimile, estremamente, senza limite донельзя устал — stanco morto Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до жути, до предела возможного, до ужаса, до черта, до чертиков, дьявольски, еще как, жутко, зверски, исключительно, невероятно, невозможно, ну очень, отчаянно, очень, по-черному, сил нет до чего, сил нет как, сильно, страшно, ужасно, чертовски, чудовищно. смотреть

Читайте также:  Кому не известны эти песни как пишется

ДОНЕЛЬЗЯ

доне́льзя, нареч.Синонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до жути, до предела возможног. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзя bis zum äußersten, bis aufs äußerste, über alle MaßenСинонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, ди. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

разг.son dereceСинонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до жути, до предела возможного. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

дон’ельзяСинонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до жути, до предела возможного, до уж. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

нареч.Синонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до жути, до предела возможного, до ужаса. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзяСинонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до жути, до предела возможного, до ужа. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзя безбожно, ужасно, беспредельно, чудовищно, очень, до ужаса, до безумия, адски, до черта, сильно, исключительно, отчаянно, до чертиков, чертовски, зверски, по-черному, жутко, безмерно, безумно, страшно, бешено, дико, сил нет до чего, невозможно, еще как, дьявольски, ну очень, до жути, невероятно, сил нет как

ДОНЕЛЬЗЯ

нареч. разг.al extremo, hasta más no poderон донельзя упрям — él es terco hasta más no poder

ДОНЕЛЬЗЯ

Przysłówek донельзя Potoczny do niemożliwości

ДОНЕЛЬЗЯ

Ударение в слове: дон`ельзяУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: дон`ельзя

ДОНЕЛЬЗЯ

Лен Лед Зоя Зонд Золя Золь Зло Лень Леня Леон Зея Зенд Лодзь Зело Лье Енол Ельня Ель Донья Донельзя Дон Ляд Лян Нед Недоля Доля Доле Нель Нло Озен Ден Дельно Дез Язь Язон Оля Олень Дея Дно Олдь Дол Ноль Нея. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

разг. au dernier point, au possible; à l’extrême, outre mesure

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзя = разг. to the utmost, utterly, as can be; он донельзя устал he was tired as could be; он донельзя упрям he is obstinate in the extreme.

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ нареч. до крайней, последней возможности: на сколько можно, до чего можно. Он глуп донельзя. Полезай донельзя!

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ нареч. (разг.). До последнего предела, как нельзя более, крайне. Он донельзя упрям. Наелся донельзя.

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзя, дон′ельзя, нареч. (книжн.). Как нельзя более, до крайней степени. Д. устал.

ДОНЕЛЬЗЯ

нареч. разг. мейлінше, шамадан тыс;- он донельзя упрям ол мейлінше қасарғыш, қырсық, тоң мойын

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзянареч στό ἐπακρο<ν>: я устал

κατακουράστηκα, εἶμαι τσακισμένος ἀπό τήν κούραση.

Источник

ДОНЕЛЬЗЯ

Смотреть что такое ДОНЕЛЬЗЯ в других словарях:

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ, нареч. (книжн). Как нельзя более, до крайней степени. Д.устал.

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзя нареч. разг. До предела возможного.

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ

нареч. 200 см. _Приложение IIВ сумерки сырыеПред тем обегав двадцать мест,Я проклял жизнь и мостовые,Однако сутки на вторые,И помню, в самый день торже. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

нареч. разг.Как нельзя более, до крайнего предела.[Доктор] к подобным экскурсиям привык донельзя. Тургенев, Вешние воды. [Калачник] был почти на голову. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

доне/льзя, нареч., устар. Донельзя устал.Синонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до ж. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ

разг.au dernier point, au possible; à l’extrême, outre mesureСинонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дик. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

bis zum äußersten, bis aufs äußerste, über alle MaßenСинонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до бе. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

нар. книжн. all’inverosimile, estremamente, senza limite донельзя устал — stanco morto Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до жути, до предела возможного, до ужаса, до черта, до чертиков, дьявольски, еще как, жутко, зверски, исключительно, невероятно, невозможно, ну очень, отчаянно, очень, по-черному, сил нет до чего, сил нет как, сильно, страшно, ужасно, чертовски, чудовищно. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

доне́льзя, нареч.Синонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до жути, до предела возможног. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзя bis zum äußersten, bis aufs äußerste, über alle MaßenСинонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, ди. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

разг.son dereceСинонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до жути, до предела возможного. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

дон’ельзяСинонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до жути, до предела возможного, до уж. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

нареч.Синонимы: адски, безбожно, безмерно, безумно, беспредельно, бешено, в высшей степени, дико, до безумия, до жути, до предела возможного, до ужаса. смотреть

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзя безбожно, ужасно, беспредельно, чудовищно, очень, до ужаса, до безумия, адски, до черта, сильно, исключительно, отчаянно, до чертиков, чертовски, зверски, по-черному, жутко, безмерно, безумно, страшно, бешено, дико, сил нет до чего, невозможно, еще как, дьявольски, ну очень, до жути, невероятно, сил нет как

ДОНЕЛЬЗЯ

нареч. разг.al extremo, hasta más no poderон донельзя упрям — él es terco hasta más no poder

ДОНЕЛЬЗЯ

Przysłówek донельзя Potoczny do niemożliwości

ДОНЕЛЬЗЯ

Ударение в слове: дон`ельзяУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: дон`ельзя

ДОНЕЛЬЗЯ

Лен Лед Зоя Зонд Золя Золь Зло Лень Леня Леон Зея Зенд Лодзь Зело Лье Енол Ельня Ель Донья Донельзя Дон Ляд Лян Нед Недоля Доля Доле Нель Нло Озен Ден Дельно Дез Язь Язон Оля Олень Дея Дно Олдь Дол Ноль Нея. смотреть

Читайте также:  Жизнь детей это не сказка

ДОНЕЛЬЗЯ

разг. au dernier point, au possible; à l’extrême, outre mesure

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзя = разг. to the utmost, utterly, as can be; он донельзя устал he was tired as could be; он донельзя упрям he is obstinate in the extreme.

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ нареч. до крайней, последней возможности: на сколько можно, до чего можно. Он глуп донельзя. Полезай донельзя!

ДОНЕЛЬЗЯ

ДОНЕЛЬЗЯ нареч. (разг.). До последнего предела, как нельзя более, крайне. Он донельзя упрям. Наелся донельзя.

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзя, дон′ельзя, нареч. (книжн.). Как нельзя более, до крайней степени. Д. устал.

ДОНЕЛЬЗЯ

нареч. разг. мейлінше, шамадан тыс;- он донельзя упрям ол мейлінше қасарғыш, қырсық, тоң мойын

ДОНЕЛЬЗЯ

донельзянареч στό ἐπακρο<ν>: я устал

κατακουράστηκα, εἶμαι τσακισμένος ἀπό τήν κούραση.

Источник

Как пишется слово донельзя слитно или раздельно

1. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с наречием: донельзя, навсегда, послезавтра.

Примечание. От подобных слов следует отличать раздельно пишущиеся сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этом случае в значении существительного: свести на нет, сделать на авось, пойти на ура и т. п. Ср.:

Назавтра больной почувствовал себя лучше («почувствовал когда?» — в значении наречия). Заседание назначено на завтра («назначено на какое время?» — в значении существительного).

3. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с краткой формой прилагательного: влево, задолго, намертво, докрасна, издавна, справа, подолгу, попусту, неподалёку или с формой сравнительной степени прилагательного: побольше, почаще.

Примечание. Следует различать слитно пишущиеся некоторые наречия этого типа: Народу помногу ежедневно здесь бывает и раздельно пишущиеся предложно-именные сочетания: Он не бывает здесь по многу месяцев (наличие управляемого слова).

4. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с полной формой прилагательного или с местоимением: вплотную (подойти), врассыпную (броситься), вручную (сделать), вслепую (бродить), втёмную (играть), вчистую (‘получить отставку’), вничью (сыграть), вовсю (размахнуться).

Запомните: если в составе наречия прилагательное начинается с гласной, то предлог пишется с ним раздельно: действовать в открытую.

Пишутся раздельно (в два слова) и некоторые наречные образования, с предлогом на: на боковую, на мировую, на попятную.

5. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются:

6. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение) или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос:

Примечание. Многие из указанных слов в зависимости от контекста (наличия пояснительных слов) и значения выступают в качестве сочетания предлога с существительным и пишутся раздельно (в два слова). Ср.:

быть вправду (‘на самом деле’)

счастливым вправе действовать именно так

не сомневаться в праве поступать так

действовать втайне (‘тайно’)

хранить в тайне (‘в секрете’)

жаловаться на зло и несправедливость

говорить врастяжку (‘растягивая слова’)

отдать сапоги в растяжку

(ср.: в повторную растяжку )

повернуться на бок (ср.: на правый бок )

вернуться наутро (‘утром’)

тридцать лет от роду

три метра с лишком

вразрез с чужим мнением

попасть в разрез на руке

Пишутся раздельно (в два слова): в насмешку, в рассрочку, в диковинку, а также наречные сочетания, в которых существительное начинается с гласной: в обтяжку, в обнимку и др.

7. Пишутся слитно (в одно слово) наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, начало, конец, век: вверх, вверху, доверху, кверху, наверх; вниз, внизу, книзу, снизу; вперёд; назад; ввысь; вдаль, вдали; вглубь; вширь; вначале, сначала; вконец, наконец; ввек, довеку, навек, навеки.

Примечания: 1. Возможность вставки между предлогом-приставкой и существительным определяющего слова (ср.: вверх — в самый верх ) не влечет за собой раздельного написания наречия.

Эти наречия пишутся раздельно (в два слова) только при наличии в предложении пояснительного слова к указанным существительным: к низу платья, в глубь океана, в даль туманную, в начале осени, во веки веков, на веки вечные. Ср.: Необходимо повторить урок с начала (‘от начала’). — Нужно начать все сначала (‘заново, опять, еще раз’).

2. Некоторые из приведенных в п. 7 наречий могут употребляться в функции предлогов при управляемом существительном: внизу двери виден был свет (‘свет шел из-под двери, а не освещал низ двери’); вверху письма стояла дата; остановиться посередине дороги; быть, наверху блаженства; чувствовать себя наверху благополучия (слово наверху имеет переносное значение) и т. д.

8. Наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, посему, поэтому, почём пишутся слитно (в одно слово) в отличие от созвучных им сочетаний предлогов с местоимениями, которые пишутся в два слова. Ср.:

Зачем вызывать напрасные надежды?

За чем пойдёшь, то и найдёшь (Посл.).

Он рассказывал об этом не затем, чтобы вызывать в нас простое любопытство.

Вслед за тем раздался выстрел.

Затем и пришёл, чтобы получить нужные сведения (‘пришел для какой-то цели’).

За тем и пришёл, что искал (‘пришел за каким-то объектом’).

Отчего (‘почему’) я люблю тебя, тихая ночь? (Я. П.)

Было от чего печалиться (‘была причина для данного состояния’).

Читайте также:  Интересные рассказы про попаданцев

Недоразумения часто происходят оттого (‘потому’), что люди друг друга не понимают…

Дальнейшее зависит от того, как сложатся обстоятельства.

Почему (‘по какой причине’) вы так плохо судите о людях?

По чему (‘по каким признакам’) вы судите о перемене погоды?

Я не узнал знакомых мест только потому, что давно здесь не был.

О переменах в жизни нельзя судить только по тому, что мимолётно видишь.

Почём (‘по какой цене’) сейчас картофель на рынке?

Били по чём попало.

Запомните: сочетание вслед за тем пишется в три слова.

Выбор слитного (наречие) или раздельного (сочетание предлога с местоимением) написания иногда определяется контекстом.

Так, имеет значение соотносительность вопроса и ответа. Ср.:

Зачем он сюда приходил? — Чтобы получить нужные сведения — цель, которая выражается наречием.

За чем он сюда приходил? — За нужными сведениями — объект, который выражается местоимением в сочетании с предлогом.

В других случаях выбрать написание помогает определение соотносительности однородных членов предложения. Ср.:

От постоянных ветров и оттого, что дожди в этих местах выпадают редко, почва здесь заметно выветривается — однородные обстоятельства причины.

В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, следовательно, употребление наречия или местоимения с предлогом:

От выступления докладчика и от того, что будет сказано в прениях, можно ждать много интересного — однородные дополнения.

Оттого, что он говорит (‘занимается разговорами’), мало толку.

От того, что он говорит (‘содержание его высказываний’), мало толку.

Примечание. В разговорной речи встречаются конструкции, написание которых отступает от правила: — Почему ты на меня сердишься?— Да по тому самому (разделительное написание объясняется наличием слова самому, выступающего в роле усилительной частицы).

Запомните: в наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных с дефисным написанием, дефис пишется только после приставки: по-социалдемократически, по-унтерофицерски.

10. Пишутся через дефис наречия с приставкой в-/во-, образованные от порядковых числительных: во-первых, в-четвёртых, в-последних (последнее написание — по аналогии с предыдущими).

Соединяются дефисами части таких редких образований, как в-двадцать-пятых, в-сто-тридцать-седьмых, в-двести-сорок-вторых и т. п.

12. Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов: едва-едва, чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно.

13. Пишется через дефис наречие-термин на-гора (‘на поверхность земли’).

Источник

Как пишется слово донельзя слитно или раздельно

1. Наречия, образованные с помощью приставок от наречий, напр.: вовне, донельзя, доднесь, задаром, зазря, извне, навсегда, назавтра, напополам, напрочь, насовсем, отныне, позавчера, поныне, посейчас, пораньше, послезавтра.

2. Наречия, образованные от имен прилагательных и включающие в свой состав либо (а) полные формы, либо (б) краткие формы прилагательных (в том числе старые и теперь неупотребляемые), напр.:

а) вживую, вкрутую, внаглую, впервые, вплотную, впрямую, врассыпную, врукопашную, вручную, втихую, вхолостую, вчистую, заранее, зачастую, надаровую, напрямую, наудалую, подчистую;

Примечание 1. Раздельно пишутся наречные сочетания на боковую, на мировую, на попятную, на равных, в целом; раздельное написание наречных сочетаний в открытую и в общем определяется правилом § 137, п. 3.

Примечание 2. Дефисное написание наречий с приставкой по-, образованных от прилагательных (типа по-новому ), определяется правилом § 138, п. 2.

б) вдвойне ( ср. двойной), вкратце ( ср. краткий), вполне, вправо, вообще, дотемна ( но: от темна до темна, см. § 137, п. 4 ), досуха, заодно, запросто, издавна, налегке, начисто, подолгу, попусту, сгоряча, слева, справа, сослепу, сполна, спьяну, снова, сызнова.

3. Наречия, образованные от местоименных слов, напр.: вовсю, вовсе, навовсе, совсем, затем, зачем, оттого, отчего, оттуда, потом, потому, почём, почему, посему, поэтому.

Примечание. О написании слов притом, причем см. § 140, п. 2.

4. Наречия, образованные с помощью приставок в, на от собирательных числительных, напр.: вдвое, втрое, вчетверо, вдесятеро, надвое, натрое, вдвоём, втроём, вчетвером, вдесятером.

Примечание. Раздельно пишутся сочетания предлога по с собирательными числительными, напр.: по двое, по трое, по пятеро.

5. Наречия с первой частью впол-, напр.: вполглаза (смотреть), вполголоса, вполнакала, вполноги (играть, кататься, танцевать), вполоборота, вполроста, вполсилы, вполслуха, вполуха (слушать), вполцены; вполоткрыта, вполпьяна, вполсыта.

Примечание. Раздельно пишутся: а) сочетания предлога в и сложного слова с первой частью пол и второй частью — названием единицы измерения, напр.: ростом в полметра, весом в полтонны, шириной в пол-аршина; б) сочетания, указывающие на время, типа в полпервого (встретиться), в пол-одиннадцатого (прийти).

6. Наречия с пространственным и временным значениями, в которых приставка соединяется с формами существительных верх, низ, перед, зад, бок, высь, глубь, даль, близь, ширь, век, начало, напр.: вверх, вверху, доверху, кверху, наверх, наверху, поверх, поверху, сверху; вниз, внизу, донизу, изнизу, книзу, понизу, снизу; вперёд ( и впереди, кпереди, спереди), наперёд, поперёд; взад ( и кзади, назади, позади, сзади), назад; вбок, набок, обок ( но: под боком, см. § 137, п. 1; бок о бок, см. § 137, п. 4 ), сбоку; ввысь, подвысь; вглубь; вдаль, вдали, издали, одаль, поодаль; вблизи; вширь; ввек, вовек, вовеки, довеку, извека, навек, навеки ( но: во (на) веки веков, во (на) веки вечные; из века в век, см. § 137, п. 4 ); вначале, изначала, поначалу, сначала.

Некоторые из таких наречий могут употребляться в роли предлогов с формой род. п., напр. карниз вверху стены, сноска внизу страницы, сверху холма хорошо видны окрестности, пикник вблизи озера, стоять сбоку стола.

Источник

Поделиться с друзьями
Наши дети