Как пишется по английски сколько стоит

Как спросить «Сколько стоит» по-английски, а также, понять ответ

Изучение иностранного языка требует много времени и сил, и отнюдь не каждый человек способен найти такие возможности для освоения английского. Тем не менее в современном мире без инглиша никуда, ведь он давно уже стал международным языком общения, благодаря которому можно наладить понимание хоть с европейцами, хоть с азиатами, хоть с жителями жаркого африканского континента. Поэтому десяток-другой стандартных фраз знать должен каждый турист, и в первой десятке почетных лидеров списка стоит выражение «сколько стоит?» по-английски.

С помощью сегодняшней статьи мы приведем несколько вариантов перевода этого вопроса, а также поговорим о понимании последующего ответа. Кроме того, добавим полезную рекомендацию, упрощающую диалог с иностранцами даже в тех ситуациях, когда вы ни сказать, ни понять собеседника не можете. В общем, присоединяйтесь к чтению и запасайтесь полезными знаниями!

Как задать вопрос «сколько стоит» по-английски

Итак, если вам приглянулось предложение каких-либо товаров или услуг, а цена не написана, остается только начинать диалог с продавцом. Не стесняйтесь и не впадайте в панику, на самом деле это простейшая беседа, которую спокойно проведет даже ребенок. Так, чтобы узнать, «сколько это стоит» по-английски достаточно запомнить фразу всего из четырех слов. Выглядит она следующим образом:

Выражение Английская транскрипция Русское произношение
How much is this? [haʊ mʌʧ ɪz ðɪs] Хау мач из зис?

Дословно данное выражение переводится на русский словами «сколько это?», поэтому на интересующую товарную позицию придется указать жестами или же вовсе держать вещь в руках. В общем, необходимо дать понять иностранцу, что собственно «это» имеется в виду. Кстати говоря, можно и вовсе упростить эту фразу до вопроса «хау мач», если товар находится на виду и без уточнений понятно, о чем идет речь.

Также заметим, что есть и другой перевод вопроса «сколько стоит» по-английски. В разговорной речи он встречается намного реже, но только лишь потому, что все привыкли к how much. Итак, если вы хотите отличиться и добавить разнообразие в английскую речь, то можете спросить по-английски, сколько стоит услуга или товар с помощью следующего выражения.

Фраза Английская транскрипция Русское произношение
What it costs? [wɒt ɪt kɒsts] Уот ит костс?

Данный контекст с английского можно передать выражениями «что это стоит» и «какова стоимость?». Как видно, фраза звучит достаточно сухо, потому она особо и не приживается в разговорной речи. Чего не скажешь об еще одном способе уточнить цену по-английски – вопросе How expensive is it? [haʊ ɪksˈpɛnsɪv ɪz ɪt], [Хау икспЭнсив из ит], (Как это дорого?). По переводу очевидно, что подобная фраза уместна будет в разговоре о больших затратах.

Читайте также:  Как пишется поливают или поливает

Также, если вас интересует цена вещи, можно уточнить ее с помощью прямого вопроса What is the cost? [wɒt ɪz ðə kɒst], [уот из зэ кост], (Какова цена?). Опять же, данное выражение достаточно формально, поэтому в разговорной речи встречается не столь часто. Но это не значит, что его нельзя употреблять.

Кроме того, еще стоит отметить вопросы по сфере услуг. Например, по-английски о стоимости размещения в отеле можно узнать фразой What are the charges in this hotel? [wɒt ɑː ðə ˈʧɑːʤɪz ɪn ðɪs həʊˈtɛl], [Уот а зэ чааджиз ин зис оутэль], (Каковы сборы/платежи/ставки в этом отеле?). Еще возможен схожий вариант: What is the price per night? [wɒt ɪz ðə praɪs pɜː naɪt], [Уот из зэ прайс пёё найт], (Какова цена за ночь?). Такой перевод на английский «сколько стоит» лучше всего использовать в телефонном разговоре с администратором, когда необходимо забронировать номер.

И, наконец, самый оригинальный вариант поинтересоваться стоимостью услуг связан с фразой How much will you charge me for it? [haʊ mʌʧ wɪl juː ʧɑːʤ miː fɔːr ɪt], [Хау мач уил ю чадж ми фор ит], (Сколько вы с меня за это возьмете/Во что мне это обойдется?). Это выражение поможет вам уточнить цену услуг парикмахера, юриста, страхового агента и т.п. Как ясно из контекста перевода, для уточнения цены обычного товара данная фраза не совсем подходит. Да и зачем усложнять взаимопонимание с собеседником, когда можно просто произнести стандартное «хау мач».

Как понять английский ответ о цене товара или стоимости услуг

Итак, с вариантами вопросов разобрались, теперь изучим нюансы ответа. И несложно догадаться, что продавец обозначит вам стоимость в цифрах. Поэтому, чтобы точно понять, сколько стоит английский товар, нужно изучить цифры на английском языке. Не переживайте, урок очень простой и не отнимет много времени, зато знаний оставит предостаточно.

Небольшая туристическая хитрость для налаживания коммуникации

И напоследок познакомим вас с парочкой полезных рекомендаций. Если вас смущает ваше произношение (хотя все фразы «сколько стоит» по-английски представлены с транскрипцией), то можете просто выписать выражение в блокнот и при необходимости показывать карточку иностранному собеседнику. Тот же вариант актуален и для получения ответа: английская фраза Please, write it down поможет вам получить ответ о цене в письменном виде. А поскольку цифры с англоязычными странами у нас одинаковые, то уж с пониманием подобной записи проблем точно не возникнет.

Вот и все. За 5 минут чтения вы узнали почти десяток вариантов перевода фразы «сколько стоит» на английском языке, научились понимать ответ о цене, и взяли на заметку небольшой «лайфхак» по общению с иностранцами. Надеемся, что представленная информация будет полезна и поможет вам увереннее себя чувствовать при общении на английском языке. Успехов в применении знаний и до новых встреч на страницах нашего образовательного портала!

Читайте также:  Как пишется от учусь или отучусь

Источник

О ценах на английском

Нет времени? Сохрани в

Сегодня мы поговорим о ценах на английском языке. Это одна из базовых тем. Без нее никак, особенно за границей. Куда бы вы ни пошли: в супермаркет, в салон красоты, в магазин одежды, в отель — везде нужно уметь ориентироваться в ценах.

Вот сейчас мы вас этому и научим. К концу статьи вы будете разбираться в валютах на английском и сможете элементарно спросить «сколько это стоит» на английском. Начнем.

Цены и деньги на английском: словарь

Просмотрите слова для этого урока. Сохраните незнакомые себе в персональный словарь (на сайте, либо в приложении ED Words).

Половина успеха: подберите правильные слова для презентации на английском

Валюты на английском языке

Давайте коротко пройдемся по основным валютам: как они пишутся и как сокращаются в английском языке.

Eng Short Rus
United States Dollar USD Доллар США
Canadian Dollar CAD Канадский доллар
Australian Dollar AUD Австралийский доллар
Pound sterling GBP Фунт стерлингов
Euro EUR Евро
Yuan CNY Юань
Japanese Yen JPY Японская йена
Ukrainian Hryvnia UAH Гривна
Ruble RUB Рубль
Belarus Ruble BYN Беларусский рубль
Kazakhstani tenge KZT Казахские тенге
Bitcoin BTC Биткоин

Где писать знак доллара: перед или после цены

Поставить знак доллара не с той стороны не будет критической ошибкой. Но и правило это не настолько сложное, чтобы от него отлынивать.

Ошибку часто допускают иностранцы, ведь во многих языках знак ставится после числа. Например, символы рубля и гривны пишутся после числа.

Знак евро € в английском языке пишется перед числом, но может писаться после числа в некоторых европейских странах, например, в Испании.

И раз уж мы затронули эту тему, вот еще одно правило. Большие числа в английском языке разделяются запятой. А не точкой, как принято в русском.

Это касается чисел от 10,000 и больше. Ставить запятую в числах от 1000 до 9,999 можно по желанию. Например:

А точки используются для отделения доллара от цента. Например:

В ценах от 10 тысяч центы обычно не указываются, но если вдруг нужно, то вот как это будет выглядеть:

Мэй рассказывает, под какие песни в тикток лучше не танцевать

Как спросить «сколько стоит» на английском

Представим стандартную ситуацию. Вы за границей хотите что-то купить. Допустим, магнитик с London Eye в Великобритании. Вы подходите к продавцу, и вам следует спросить

How much is it — Сколькоэто стоит

На место it можно подставить название товара. В вашем случае это будет

How much is London Eye fridge magnet — Сколько стоит магнит на холодильник London Eye

Если же ваш уровень английского совсем невысокий, можно просто показать пальцем.

Отступление для тех, у кого уровень Pre-Intermediate или близко к нему. Как думаете, почему спрашиваем «how much», а не «how many»? Ответ: потому что деньги являются неисчисляемым существительным. Мы можем посчитать доллары или купюры, но не сами деньги (нельзя сказать «одна деньга, две деньги» и т д. Потренировать тему how much / how many можно в нашем онлайн тренажере Grammarcards.

Читайте также:  Русско французский как пишется слитно или раздельно

Это была простая фраза. Просто запомните ее и пользуйтесь. Если хотите ещё одну, то вот:

What’s the price? — Какая цена?

И еще одну для общего развития. Она будет полезна, когда речь идёт об услуге, а не товаре.

How does it cost? — Сколькоэто стоит?

How does it cost to paint a portrait? — Сколько стоит нарисовать портрет?

How does it cost to get a haircut in Los Angeles? — Сколькостоит подстричься в Лос-Анджелесе?

После cost тут стоит частичка to.

И не забываем про вежливость: excuse me, thank you и так далее.

Продавец вам назовет цену. Чтобы понять его, нужно знать числа, но это тема для другой статьи. И прочитать ту самую другую статью можно здесь: О числах на английском.

Еще продавец может спросить об удобном способе оплаты.

Would you like to pay by cash or by card? — Желаетеоплатить наличкой или картой?

By cash, please или By card, please.

В Лондоне все приблизительно так и произошло бы. А теперь представим, что вы оказались в Китае. Тут с ценами все не так просто.

— Excuse me, what’s the price?

— Do you accept US dollars?

— No, no, no, it’s too low

— Ok, tell the price first

— Are you joking? This is too expensive. Is this stuff made of gold?

— Sounds better. Ok, I’ll be back later

— Извините, сколько это стоит?

— Вы принимаете доллары?

— Нет-нет-нет, это слишком дёшево

— Окей, назовите цену первым

— Шутите? Это слишком дорого. Этот хлам сделан из золота?

— Звучит лучше. Хорошо, я вернусь позже

Вы прикупили китайских безделушек, сэкономили одиннадцать долларов и культурно обогатились.

Из диалога с китайцем можно вынести еще одну полезную фразу: Do you accept. И вместо троеточия нужная нам валюта.

Do you accept euros? — Вы принимаете евро?

А в некоторых странах и в части американских штатов в магазинах на прилавках указывают цену без НДС. Лишние несколько процентов налога в чеке могут стать для вас неожиданностью. Если вы хотите узнать об этом заранее, запомните фразу: I

Уметь говорить о ценах на английском очень важно. Это очень полезный разговорный топик, и без него действительно сложно выживать за границей. Поэтому тему проходят еще на уровне Elementary. Так что если у вас проблемы с этой лексикой, советуем скорее заполнить пробелы.

Вот и все. Хватит с вас на сегодня. С этими знаниями вы уже не растеряетесь при разговоре с продавцом.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Поделиться с друзьями
Детский развивающий портал