Как пишется незаслуженно забытый

Поиск ответа

Вопрос № 303028

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли согласование в данном тексте грамоты ( в турнире каком? или по боксу какому?) «Награждается Иванов, занявший I место в Открытом городском турнире по боксу, посвящённом (или посвящённому) Герою Социалистического труда, Лауреату Государственных премий СССР, Заслуженно му деятелю науки и техники. » Знаю, что лауреат, заслуженный пишутся со строчной буквы, но заказчикам нравятся с большой (!), и тут им ничего не докажешь.

Ответ справочной службы русского языка

Герою Социалистического Труда посвящен турнир, поэтому верно: . городском турнире по боксу, посвященном.

Здравствуйте! Подскажите, правильно ли я считаю, что в этом предложении не нужна запятая? Этот древний тибетский обряд известен по сей день и заслуженно считается одним из интереснейших действ на свете.

Ответ справочной службы русского языка

Да, в этом предложении нет причин ставить запятую.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо и Вам – за внимание к материалам нашего портала, за справедливые замечания к ответам, за помощь.

Здравствуйте! Поздравляю с заслуженно й наградой. Большое дело делаете. У меня такой вопрос: Джек-Потрошитель или Джек Потрошитель?

Ответ справочной службы русского языка

Словарная рекомендация: Джек-потрошитель. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Помогите, пожалуйста, разобраться с таким вопросом. В старой литературе (тридцатые-сороковые годы XX в.) по геологии, химии и т. д. можно встретить словосочетания наподобие «химическое вещество с содержанием кобальта», «месторождения песчаников с содержанием меди». Я бы в такой ситуации использовал конструкции с прилагательным (например, «месторождения медьсодержащих песчаников») или причастным оборотом («месторождения содержащих медь песчаников»). Какая конструкция соответствует литературной норме? Является ли приведенная «советская» форма каким-то канцеляризмом, или, наоборот, не заслуженно забытой литературной формой?

В нашей работе часто возникают затруднения, связанные, с одной стороны, с уходом из употребления в научных текстах старых форм и выражений, которые теперь воспринимаются с иронией или просто становятся непонятными, а, с другой стороны, с широким заимствованием из английского языка терминов и словосочетаний, часто для уже существующих в русском языке понятий. Лично мне хотелось бы в разумных пределах сохранять черты, характерные русскому научному языку. Можете ли вы порекомендовать какое-либо пособие, которое позволит представителям естественных наук ориентироваться в этих вопросах? Можно ли обращаться к вам за консультацией по таким вопросам, которых у нас довольно много?
Буду очень благодарен за помощь!

Читайте также:  Сделать поярче как пишется

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные типа медьсодержащий, азотсодержащий соответствуют нормам языка. В то же время лингвистических причин не использовать описательные конструкции ( с содержанием меди, например) тоже нет.

Здравствуйте, справочная служба русского языка! Подскажите, пожалуйста, каково значение выражения «с суконным рылом в калачный ряд»?

Ответ справочной службы русского языка

С суконным рылом да в калачный ряд говорят о человеке, пытающемся занять не заслуженно высокое положение, проникнуть в более высокое общество.

Здравствуйте! Как правильно сказать: Марине Ивановой присвоено звание «Заслуженная артистка РФ» или «Заслуженный артист РФ»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, допустима ли форма родительного падежа при слове «диагноз»: Таким пациентам ставится диагноз пиелонефрита (туберкулеза)? Можно ли провести аналогию: звание заслуженно го врача, специальность библиотекаря? Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется определение звания. Пример: ему присвоено звание («)З/ заслуженно го работника транспорта РФ(«). Заранее премного благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _. присвоено звание заслуженно го работника транспорта РФ_.

Источник

Об одной незаслуженно забытой букве

23-06-2013, 16:53 | Инфо-справка / Общество | разместил: virginiya100 | комментариев: (7) | просмотров: (2 456)

Глава из книги Бориса Тимофеева «Правильно ли мы говорим», Лениздат, 1963г.

Об одной незаслуженно забытой букве

В нашей азбуке существуют две буквы «е»: просто «е» и «ё». Но последняя буква точнее, звук не отражается в нашей орфографии: выговариваем мы «е» и «ё» по-разному, но пишем одинаково.

Вот об этом-то и хочется поговорить…
(Весь этот раздел я умышленно пишу с буквой «ё»…)

Читайте также:  О сказках платонические любовники

Итак, я призываю к введению в наше правописание обязательной буквы «ё». Это будет отнюдь не «реформой», а только уточнением, необходимость которого я и постараюсь доказать, приглашая высказаться и сторонников и противников.

Говоря о необходимости буквы «ё», приходится, по сути дела, открывать открытое: ведь она существует в нашей азбуке и в нашем языке много, много лет!

Одно время лет двадцать пять тому назад наши центральные газеты стали печатать наряду с буквой «е» также и букву «ё». Это нужное начинание, к сожалению, было вскоре отменено, сохранившись частично только в Детгизе.

Я говорю «к сожалению», так как постоянное и общеобязательное печатание буквы «ё» значительно упорядочило бы нашу речь и сделало бы понятнее нашу печать.

В самом деле. Я предлагаю вниманию читателей ряд слов, первых пришедших мне на память: «все», «осел», «нем», «смел», «небо», «села», «мел», «лет», «черт», «поем», «слез».

А теперь прочитайте их, и вы убедитесь, что без сопровождающих слов они непонятны. Ведь «все» пишется пишется одинаково в таких, например, словосочетаниях: «все люди» и «всё время»; «осел» может означать «животное» и форму глагола «осесть»; «нем» «немой» и форму местоимения «он»; «смел » «отважный» и форму глагола «смести»; «села» форму глагола «сесть» и множественное от «село»; «мел» «школьный мел» и форму глагола «мести»; «лет» «годов» и «полёт»; «небо» нельзя отличить по написанию от «нёбо», «черт» от «чёрт», «поем» от «поём», «слез» от «слёз» и т. д.

Иной скажет: «Это всё и так понятно!». Но я спрошу: «Для кого?». Ведь у нас есть и малограмотные, и миллионы детей, только ещё осваивающих грамоту, и миллионы представителей братских иноязычных республик. А иностранцы, изучающие русский язык, который становится и несомненно станет одним из распространённейших мировых языков. Как это облегчило бы им всем изучение русского языка! А что бы мы, в сущности, потеряли, введя обязательное «ё»? Решительно ничего!

Читайте также:  Рисунок к сказке стрижонок скрип 3 класс

Пусть первые два-три месяца было бы как-то «неловко» читать «ёлки», «лёгкий», «стёкла», «ёж», «Пётр», «Фёдоров», «Алёна», но вскоре мы бы все привыкли. Ведь читаем же мы без всякой «неловкости» названия журналов «Огонёк» и «Костёр», которые печатаются со столь приятной мне буквой «ё» на обложке?!

Какие ещё могут быть возражения против моего предложения? Я уверен, что их нет и не может быть.

А между тем мы постоянно сталкиваемся с путаницей в произношении «е» и «ё». Этот говорит «звезды» вместо «звёзды», тот «со всёй прямотой» вместо «со всей прямотой». А «совремённость», «совремённый», «совремённик»? Это, к сожалению, весьма распространённое коверканье нашей речи.

Сюда же можно отнести ещё слово «склеп», которое у многих превратилось в просторечное «склёп».

Недавно я услыхал по радио фразу из художественной передачи: «Его лицо сёк холодный дождь. »
Услыхал и подумал: а почему «сёк», а не «сек»? Ведь в «Горе от ума» Грибоедова мы читаем слова Чацкого:

«Я тотчас с Вами бы сношения пресек
И перед тем, как навсегда расстаться,
Не стал бы очень добиваться,
Кто этот вам любезный человек. »

Это и понятно. Глагол «сечь» в старой транскрипции писался через «ять», и звук «ё» здесь произноситься не мог. (Слова, писавшиеся через «ять», но произносившиеся со звуком «ё», были точно известны как исключения: «гнёзда», «звёзды» и т. д. Не будем утруждать запоминанием их наших молодых современников, как они утруждали нас в самые первые годы нашего изучения грамоты. )

Но, может быть, для некоторых моя ссылка на Грибоедова не убедительна: «Мало ли, как произносили слово «сек» полтораста лет назад. »

Приведём пример из литературы нашего времени. Вот отрывок из поэмы «За далью даль» А. Т. Твардовского:

«От Ангары и всей Сибири,
Чей на земле в расцвете век,
От этой дали, этой шири,
Что я недаром пересек. »
(Глава «К концу дороги»)

. Итак, я призываю к введению буквы «ё».

Стиль и пунктуация оригинала сохранены – прим. ред.

Источник

Поделиться с друзьями
Детский развивающий портал