Как пишется несмотря нина что

«Несмотря ни на что» как пишется? Пунктуация

Устойчивое сло­во­со­че­та­ние «несмот­ря ни на что» пра­виль­но пишет­ся в четы­ре сло­ва. Чаще оно выде­ля­ет­ся запя­ты­ми, но факуль­та­тив­но может не выделяться.

Узнаем, как пишет­ся «несмот­ря н и на что» или «несмот­ря н е на что», с части­цей «не» или «ни». если выяс­ним, из каких ком­по­нен­тов скла­ды­ва­ет­ся это соче­та­ние слов.

В инте­ре­су­ю­щем нас сло­во­со­че­та­нии орфо­гра­фи­че­скую про­бле­му состав­ля­ет так­же слит­ное или раз­дель­ное напи­са­ние сло­ва «несмот­ря» или «не смот­ря».

Правописание «несмотря ни на что»

Чтобы выбрать пра­виль­ное напи­са­ние сло­ва «несмот­ря», вхо­дя­ще­го в устой­чи­вый обо­рот речи «несмот­ря ни на что», опре­де­лим его часте­реч­ную принадлежность.

Но у трёх ореш­ков, несмот­ря ни на что, был при­вкус игры и дет­ства (Антуан де Сент-Экзюпери. Записные книж­ки хоро­ше­го человека).

Этот обо­рот воз­ник на базе про­из­вод­но­го пред­ло­га «несмот­ря на», кото­рый обра­зо­ван от гла­голь­ной фор­мы — дее­при­ча­стия «не смот­ря». В отли­чие от него про­из­вод­ный пред­лог пишет­ся слит­но и в пред­ло­же­нии обыч­но упо­треб­ля­ет­ся в паре с существительным:

Оборот «несмот­ря ни на что» име­ет в сво­ем соста­ве отри­ца­тель­ную части­цу «ни» и вме­сто суще­стви­тель­но­го место­име­ние «что». Отрицание созда­ет сло­во «несмот­ря» с при­став­кой не-, а части­ца «ни» уси­ли­ва­ет его.

Только, несмот­ря ни на что, мне кажет­ся, что я и все мы идём к чему-то очень хоро­ше­му и весё­ло­му (Эмиль Золя. Сочинения).

Пунктуация с оборотом «несмотря ни на что»

Это устой­чи­вое сло­во­со­че­та­ние име­ет обсто­я­тель­ствен­ное зна­че­ние уступ­ки «вопре­ки все­му» и сино­ни­мич­но выра­же­ни­ям «во что бы то ни ста­ло», «в любом слу­чае». Как и обо­рот с пред­ло­гом «несмот­ря на», рас­смат­ри­ва­е­мый фра­зео­ло­гизм обыч­но выде­ля­ет­ся запя­той в нача­ле или в кон­це пред­ло­же­ния и дву­мя запя­ты­ми — в его середине.

Судя по все­му, он бы пред­по­чёл избе­жать мое­го повтор­но­го втор­же­ния в свои вла­де­ния, одна­ко, несмот­ря ни на что, я всё-таки при­ду (Эмили Бронте. Грозовой перевал).

Иногда факуль­та­тив­но этот обо­рот не тре­бу­ет выде­ле­ния запя­ты­ми, если он тес­но свя­зан со ска­зу­е­мым, например:

Зазор в миро­ощу­ще­нии остал­ся несмот­ря ни на что (Э. М. Лындина. Актёры наше­го кино).

Ночью, тяже­ло дыша, шёл несмот­ря ни на что, дви­жи­мый нена­ви­стью, без­мер­ной зло­бой и яро­стью из-за невос­пол­ни­мой утра­ты (Талех Аббасов, Ардан. Воины вось­ми королевств).

Источник

Правописание «несмотря ни на что» и «не смотря ни на что»: когда слитно и раздельно, правило, примеры

Словосочетания «несмотря ни на что» или «не смотря ни на что» правильно употребляются в зависимости от контекста. Их значения не вполне совпадают с известными «несмотря на» и «не смотря на». Чаще пишется слитно (напр. «не унывай, несмотря ни на что»), раздельно – в случаях, когда действительно есть действие в виде “смотрения” на что-либо (а точнее “не смотрения”). Далее вы подробнее разберемся, в каких случаях правильным будет писать то или другое.

Основа

Невзирая на сходство написания, грамматическая характеристика основы предметов нашего внимания двоякая:

Примечание: переносить из строки в строку предлоги вообще-то не рекомендуется, в том числе дву- и многосложные. Но рассматриваемый случай – исключение, поскольку потеря читаемости текста из-за большой разницы в длине строк или очень редкой их разрядки (при форматировании по ширине) будет больше, чем от разброса частей предлога по строкам.

Употребление на письме

Нормативная грамматика устанавливает такой порядок написания «несмотря на» или «не смотря на»:

Если мы ничего не делаем в виду физического препятствия (материального, вещественного), или ввиду довлеющего в данном случае обстоятельства потому, что не видим его и не осознаём, и потому не можем предусмотреть последствий бездействия, то употребляется деепричастие с отрицательной частицей, которые пишутся всегда раздельно:

Читайте также:  Как пишется подлинный автограф

Видим нечто существенное, но сочли неважным – употребляем предлог «несмотря», который пишется слитно в два слова:

Можем себе представить умозрительно неблагоприятные последствия неправильных действий или бездействия, но ничего не предпринимаем во избежание их – также пишем предлог. Слитно, разумеется.

Представить себе наглядно, когда нужно писать «несмотря на», а когда «не смотря на», вам поможет схема их образования и употребления на письме.

Когда что писать

Словосочетания «несмотря ни на что» или «не смотря ни на что» эмоционально и семантически (по смыслу) усилены сравнительно с предыдущими. Кроме того, вопрос «что?» неявно предполагает уточнение: «а что именно?». Как следствие, несколько изменилось их место в языке и правила употребления.

Выражение-наречие

Если «несмотря на» это что-то вроде русского авось (да ладно, мол, глядишь, пронесёт), то «несмотря ни на что» несёт оттенки открытого противоборства, противопоставления и/или отрицания. Его значение можно выразить как «вопреки», «назло», «наперекор». Это выражение стало устойчивым словосочетанием – фразеологизмом и потому не изменяется. Кроме как наречие, употребляется также в качестве вводного слова, поэтому в тексте, как правило, отделяется запятыми.

Просто выражение

«Не смотря ни на что» это обычное словосочетание, которое выражает только то, что составляют слагающие его слова, и ничего более. Однако здесь эмоциональная напряжённость сказывается в том, что влияющие объекты не обязательно должны быть на виду или вообще зримы.

Употребление

Итак, исходя из указанных различий, писать «несмотря ни на что» или «не смотря ни на что» в зависимости от контекста нужно, руководствуясь следующими соображениями:

Закончим основную часть статьи пояснительной схемой и для этих случаев:

Вырастающая из дождевой тучи злая бабка иллюстрирует относительность влияний: одно и то же обстоятельство в зависимости от контекста (см. выше) может вынудить употребить или «несмотря ни на что», или «не смотря ни на что».

Кое-что в дополнение

Значение деепричастия как части речи во многом совпадает с герундием в романо-германских языках. Герундиальные формы в английском по-русски часто называют «инговыми» по специфическому окончанию «-ing». Но русское деепричастие точнее английских «ингов» вследствие гораздо более чёткого строя русского языка. Например, английское «looking» в зависимости от контекста значит и «смотря», и «смотрящий». Поэтому, изучая английский, нужно усваивать контекст наравне с грамматикой. Попросту – грамоты мало, нужно ещё и знать, как что по-английски говорится и пишется в связи с общим смыслом того, что вы хотите выразить словами или письменно. Если в русском контекст относится скорее к стилистике, то в английском он вторая грамматика. У нас типичная ситуация: «неграмотно, но понятно»; там – «неграмотно, значит, непонятно». К примеру, нам в общем всё равно, как писать: «коричневый пиджак» или «пиджак коричневый». А вот в английском единственный вариант – «brown jacket». Можно сказать или написать «this jacket is brown» (вот этот пиджак коричневый), или «those jacket is brown» (вон тот пиджак коричневый), если оный пиджак на виду и на него можно показать. Но, скажем, «там был пиджак коричневый» по-нашему коряво, однако понятно, а средне образованный носитель английского воспримет «there was jacket brown» как абракадабру. Впрочем, по выразительности русский и английский можно считать равнозначными: там Шекспир, здесь Лев Толстой. Однако выразительные средства этих языков разнятся весьма существенно.

Читайте также:  Работать за границей как пишется

Источник

Поделиться с друзьями
Детский развивающий портал