Как пишется неразрешенный слитно или раздельно

неразрешенный

Смотреть что такое «неразрешенный» в других словарях:

неразрешенный — неразрешенный … Орфографический словарь-справочник

неразрешенный — запрещенный, недозволенный, неурегулированный; запретный, вопрос остался открытым, висит в воздухе, под вопросом, повис в воздухе, неулаженный, недозволительный, нелегальный, несанкционированный, под большим вопросом, нерешенный, не получивший… … Словарь синонимов

Неразрешенный — неразрешённый прил. 1. Остающийся неясным, нерешенным. 2. Запрещенный, недозволенный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

неразрешенный — Syn: запрещенный, недозволенный (приподн.), неурегулированный Ant: разрешенный, дозволенный … Тезаурус русской деловой лексики

неразрешенный — НЕРАЗРЕШЁННЫЙ ая, ое. 1. Запрещённый, недозволенный. Н ая игра. Н ое к употреблению лекарство. 2. Не получивший разрешения, остающийся неясным. Н. вопрос. Н ая загадка, проблема … Энциклопедический словарь

НЕРАЗРЕШЕННЫЙ СБРОС — запрещенные к сбросу сточные воды и загрязняющие вещества, вызывающие или могущие вызвать аварии в системе канализации, причиняющие ущерб, нарушающие нормальное функционирование этой системы и ведущие к загрязнению окружающей среды (… … Экологический словарь

Неразрешенный сброс сточных вод — неразрешенный сброс запрещенные к сбросу сточные воды и загрязняющие вещества, вызывающие или могущие вызвать аварии в системе канализации, причиняющие ущерб, нарушающие нормальное функционирование этой системы и ведущие к загрязнению окружающей… … Официальная терминология

НЕРАЗРЕШЕННЫЙ СБРОС — Запрещенные к сбросу сточные воды и загрязняющие вещества, вызывающие или могущие вызвать аварии в системе канализации, причиняющие ущерб, нарушающие нормальное функционирование этой системы и ведущие к загрязнению окружающей среды Словарь бизнес … Словарь бизнес-терминов

неразрешенный доступ — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN illegal access … Справочник технического переводчика

неразрешенный контроль — Несанкционированное прослушивание переговоров, ведущихся по линии связи. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики электросвязь, основные… … Справочник технического переводчика

Источник

неразрешенность

Смотреть что такое «неразрешенность» в других словарях:

неразрешенность — недозволенность, недозволительность, нерешенность, несанкционированность Словарь русских синонимов. неразрешенность сущ. • запретить • запрещенность • недозволенность нахождение под запретом) Сл … Словарь синонимов

Неразрешенность — неразрешённость ж. отвлеч. сущ. по прил. неразрешённый Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

недозволенность — сущ. • запретить • запрещенность • неразрешенность нахождение под запретом) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. недозволенность сущ., кол во синонимов: 4 … Словарь синонимов

недозволительность — непозволительность, недозволенность, неприемлемость, неразрешенность, запрещенность, запретность Словарь русских синонимов. недозволительность сущ., кол во синонимов: 7 • запретность (3) … Словарь синонимов

Читайте также:  В гостях у сказки нтв

нерешенность — неразрешенность, неурегулированность Словарь русских синонимов. нерешенность сущ., кол во синонимов: 3 • неразрешенность (5) • нерешённость … Словарь синонимов

несанкционированность — неутвержденность, неразрешенность Словарь русских синонимов. несанкционированность сущ., кол во синонимов: 2 • неразрешенность (5) • … Словарь синонимов

Шмаков, Владимир — (? 1929) философ мистик конца XIX начала XX в. Глава Моск. школы розенкрейцеров в первой пол. 20 х гг., собравшей вокруг себя представителей самых разных мистических направлений. Биографические данные Ш. черезвычайно скудны, а филос. концепция… … Большая биографическая энциклопедия

Пачиоли — правильнее Пачиуоло (Лука) итальянский математик (1445 1514), магистр богословия, всю жизнь преподававший математику в различных городах Италии: Перуджии, Риме, Неаполе, Флоренции, Болонье, Венеции. В 1494 г. издал книгу под заглавием Summa de… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Углеводороды ароматические — получили свое название оттого, что очень часто их производные обладают приятным запахом и встречаются в различных смолах, эфирных маслах и пр. Главным продуктом для их получения служит каменноугольная смола, образующаяся в довольно значительном… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ПРЕСТУПНОСТЬ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ — совокупность преступлений, совершенных лицами в возрасте от 14 до 18 лет. По действующему закону (ч. 1 ст. 20 УК) уголовной ответственности подлежит лицо. достигшее ко времени совершения преступления 16 летнего, а за совершение перечисленных в… … Энциклопедия юриста

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307476

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Читайте также:  Слова связки в английском языке для рассказа

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Читайте также:  Как правильно пишется добьешься или добъешься

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешен ные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Ответ справочной службы русского языка

Об исследовании орфографии сложных прилагательных можно прочитать, например, в статье Букчиной Б. З. и Калакуцкой Л. П. «Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов» (см.: Нерешен ные вопросы русского правописания / ред. коллегия: Р. И. Аванесов, Л. П. Калакуцкая, А. А. Реформатский ; АН СССР, Ин-т русского языка. М. : «Наука», 1974. С. 5–14); в предисловии к словарю Букчиной Б. З. и Калакуцкой Л. П. «Слитно или раздельно?» (1-е изд. М., 1972; 3-е изд., испр. и доп. М. 1982), в книге Бешенковой Е. В. и Ивановой О. Е. «Правила русской орфографии с комментариями» (Тамбов, 2012. С. 86–87; см. здесь).

Здравствуйте! Как правильно расставить знаки препинания в таком предложении:
«В определенных ситуациях вопрос о том, как починить вентилятор, остается нерешен ным.»

Правильно ли расставлены запятые? Склоняюсь к мнению, что перед «как» здесь она не нужна, но хотелось бы знать точно. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые в этом предложении расставлены верно. Как починить вентилятор — придаточное предложение в составе сложного.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: выделение нерешен ных ранее частей общей проблемы или выделение не решенных ранее частей общей проблемы? Не с причастием слитно или раздельно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Как идет согласование в предложении со словом «ряд»: «Ряд экспертов решил» или «решили»? «Ряд проблем остались нерешен ными / остался нерешен ным»?
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: Ряд экспертов решили. Ряд проблем остались нерешен ными.

Как в данном случае правильно писать НЕ (слитно или раздельно): ещё нерешённые задачи?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно следует писать слово «непокоренные» в приведенном примере: «Всегда есть еще непокоренные высоты и нерешен ные задачи. У меня нет сомнений, что они будут покорены и решены».

Ответ справочной службы русского языка

Не покоренные и не решенные следует писать раздельно.

Вопросы, нерешен ные/ не решенные в комментариях к статьям – как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поделиться с друзьями
Детский развивающий портал