Как пишется «неизвестно» или «не известно», слитно или раздельно?
Часть речи
Чтобы выбрать слитное или раздельное написание рассматриваемого слова, сначала выясним, к какой части речи оно принадлежит. А для этого привлечем словообразование. От прилагательного «известный» с помощью приставки не- образуем слово с противоположным значением:
Это прилагательное может иметь краткие формы, различающиеся своей родовой принадлежностью:
Это слово в контексте может быть предикативным наречием (словом категории состояния), которое является центром односоставного безличного предложения в составе сложноподчиненного, например:
Неизве́стно, что он решил по этому поводу.
Слитное написание слова «неизвестно»
Если в контексте содержится утверждение, то данное слово, независимо от того, является ли оно краткой формой среднего рода прилагательного или предикативным наречием, пишется слитно с приставкой не-, например:
Имя героя, вынесшего ребенка из горящего дома, осталось неизве́стно.
Неизве́стно, выберут ли его в состав жюри конкурса.
Сотрудникам неизве́стно, что решил директор в связи с этой ситуацией.
Наличие наречий меры и степени (очень, крайне, совершенно, абсолютно, почти, полностью и пр.) не влияет на слитное написание анализируемого слова, например:
Абсолютно неизве́стно, как он поступит в данной ситуации.
Это утверждение мне совершенно неизвестно.
Раздельное написание слова «не известно»
При отрицании, содержащемся в высказывании, это слово пишется раздельно с частицей «не». Это написание зависит от ряда грамматических условий в контексте. Рассмотрим их более подробно.
Отрицание в предложении создают слова «вовсе не», «далеко не», «отнюдь не», например:
Это живописное место отнюдь не известно многим туристам.
Ваше решение вовсе не известно нам.
Мнение этого журналиста далеко не известно всем.
Вовсе не известно, каким номером по счету будет выступление этого артиста.
Далеко не известно, какая погода наступит через неделю.
Отнюдь не известно, что могло бы перекрыть эту бурную горную речку.
Наличие отрицательных местоимений и наречий усиливает отрицание в предложениях:
Его мнение нисколько не известно окружающим.
Никогда не известно, что он предпримет в следующую минуту.
Никому из нас не известно, куда ведёт эта лесная дорога, петляющая между сосен.
Как видим, в таком контексте слово «не известно» пишется раздельно с отрицательной частицей «не».
Источник
Поиск ответа
Вопрос № 293672 |
Добрый день, помогите пожалуйста определить как писать слово слитно или раздельно? Как определить к какой части речи оно относится? Предложение «Если вам неизвестна точная дата, укажите 31 декабря» Вопрос в написании слова: «неизвестна» или » не известна » Какое правило русского языка помогает определиться с написанием этого слова. Заранее большое спасибо))
Ответ справочной службы русского языка
Неизвестна – краткое прилагательное. Не с краткими прилагательными может писаться и слитно, и раздельно – в зависимости от того, какой смысл нужно подчеркнуть. Раздельное написание подчеркивает отрицание (отрицается известность), слитное написание подчеркивает утверждение (утверждается неизвестность). Окончательное решение принимает автор текста.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Возможно слитное и раздельное написание, при раздельном подчеркивается отрицание.
Здравствуйте, подскажите правильно ли в данном предложении написано не с кратким прилагательным:
Героям порой приходится тяжело, потому что им не известна цель игры.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно и слитное написание, и (если нужно подчеркнуть отрицание) раздельное написание. Решение принимает автор текста.
Какие слова относятся к зимним?
Ответ справочной службы русского языка
Нам не известна лингвистическая классификация слов по временам года. Уточните, что Вы имеете в виду?
В этом случае НЕ пишется раздельно ( не известна ) или вместе (неизвестна)
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта. Если подразумевается противопоставление, следует писать раздельно. Окончательное решение принимает автор текста.
Как правильно: цена не известна или цена неизвестна.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
При утверждении отрицательного признака корректно слитное написание.
Перспектива была еще не известна художникам. Не слитно или раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Верно слитное написание: _неизвестна_.
Ответ справочной службы русского языка
Слитно или раздельно » не известна » будет в следующем случае:
«О судьбе других его сыновей пока ничего не известно»?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Поиск ответа
Вопрос № 307011 |
Кажется, чт о неизвестн ый мастер придал такую необычную форму речному жемчугу. Помогите определить грамматическую основу.
Ответ справочной службы русского языка
Это сложноподчиненное предложение, основа первой части – кажется, основа второй части – мастер придал.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно пишется НЕ в слове (не)известно: Ни кто они, ни откуда явились, было (не)известно. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Ни кто они, ни откуда явились, был о неизвестн о.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно обратиться к женщине в электронном письме: «Уважаемый директор (компании. )!» или «Уважаемая директор (компании. )!»
Ответ справочной службы русского языка
Во Вьетнаме у меня прошла и астма, и аллергия, и я сумел есть фрукты, орехи, мед – все то, что для меня было прост о неизвестн о по вкусу. Правильно ли расставлены знаки перед союзом «и»? И почему и как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно де они появились впервые точн о неизвестн о (не известно)?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Где они появились впервые, точн о неизвестн о.
Здравствуйте! Как правильно написать: «съел ложку-другую мёда» или «съел ложку, другую мёда»? Или есть третий вариант?
Ответ справочной службы русского языка
Если имеется в виду примерное количество ложек (сколько именно, точн о неизвестн о), то верно: съел ложку-другую меда.
Здравствуйте! Несколько ночей не сплю, не дает покоя вопрос: как правильно «точн о неизвестн о», «точно не известно» или допустимы оба варианта?
Ответ справочной службы русского языка
Точн о неизвестн о = наверняка неизвестно. Точно не известно = известно не точно.
Как пишется слов о НЕИЗВЕСТН О, НЕИЗВЕСТЕН в предложениях? А именно: Местонахождение неизвестно. Адрес проживания неизвестен. Слитно или раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Слитное написание правильно (здесь нет факторов, влияющих на раздельное написание, ср.: местонахождение никому не известно ).
Здравствуйте!
У меня такой вопрос: как пишется «неизвестно» в таких словосочетаниях, как «ничег о неизвестн о», «пока неизвестно»? Слитно с «не» или раздельно? И в каких вообще случаях пишется «неизвестно» раздельно?
Спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: пока не известно, ничего не известно.
Уважаемое справочное бюро, надеюсь на ваш скорейший ответ! Как стоит расставить знаки препинания в данном предложении, и верно ли оно с точки зрения грамотности речи:
«Эта история произошла некоторое время назад, но какое именно (?) доподлинн о неизвестн о».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Скажите пожалуйста Откуда появилась фраза «Муж объелся груш»? И что она значит?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Возможно как слитное, так и раздельное написание в зависимости от смысла.
здравствуйте! Где скачать литературу по способам технического словообразования в русском языке?
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, нам эт о неизвестн о.
Как правильно: доподлинн о неизвестн о или доподлинно не известно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Источник
«Не известный» или «неизвестный», как правильно?
«Неизвестный» пишется слитно в предложении с утверждением. «Не известный» пишем раздельно, если в предложении имеется противопоставление и слова, усиливающие отрицание.
Слова «неизвестный» и «не известный» пишутся слитно и раздельно в зависимости от грамматических условий в предложении. Выясним, в каких случаях «неизвестный» следует писать слитно, а «не известный» раздельно.
«Неизвестный» пишется слитно
Чтобы понять, почему слово «неизвестный» пишется слитно, обратимся сначала к словообразованию.
Качественное прилагательное «известный» обозначает непосредственный признак и определяет предмет, который знаком всем, является общепризнанным, знаменитым и пр.
Это слово может образовать с помощью приставки не- новую лексему с противоположным значением:
известный → не известный.
Неизвестный художник отобразил на этой картине нравы далекого времени.
В предложении содержится утверждение, констатация факта. В нем нет противопоставления и слов, усиливающих отрицание. В такой ситуации новое слово с приставкой не- пишется слитно. Его можно заменить синонимом «безымянный».
Наличие в предложении наречий меры и степени (крайне, слишком, очень, совершенно, почти и пр.) не меняет слитного написания этого слова. Эти наречия только обозначают степень интенсивности проявления признака предмета, обозначенного этим прилагательным.
Примеры
Совершенно неизвестный человек помог нам в критической ситуации.
Неизвестный парень вытащил тонущего мальчика из реки.
На юбилее завода неизвестный поэт прочел свои стихи.
В подъезд зашел кто-то неизвестный в сером пальто.
«Не известный» пишется раздельно
Слово «не известный» пишется раздельно, если в высказывании имеются ряд условий.
Сразу отметим, что «не» уже не словообразовательная приставка, а частица, которая выражает отрицание в сообщении. Отрицание возникает при следующих обстоятельствах:
1. В предложении имеется противопоставление с союзом «а»
У этой нашумевшей статьи не известный, а мало знакомый общественности автор.
2. В высказывании заметим слова «далеко», «вовсе», «отнюдь»
Это далеко не известный роман писателя.
Вовсе не известный признак этих насекомых оказался существенным для их выживания во время глобального похолодания на Земле.
Ученые обнаружили на дне океана отнюдь не известный науке вид простейших.
3. Отрицательные местоимения или наречия — признак раздельного написания частицы «не» с прилагательным «известный».
Нигде не известный минерал оказался на удивление прочным.
Публике понравился никому не известный артист в роли Хлестакова.
Ничуть не известный ранее напев быстро стал хитом сезона.
Источник
Поиск ответа
Вопрос № 308075 |
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Пишу вам по той причине, что меня терзают сомнения, касающиеся принадлежности глагола стелить к конкретному спряжению. Помню, в школе его просили просто запомнить как глагол-исключение, относящийся к I спряжению, однако на днях я заглянул в справочник под авторством Розенталя и увидел следующее примечание: «Глагол стелить употребляется только в инфинитиве и форме прошедшего времени. Личные глагольные формы образуются от глагола I спряжения стлать (стелешь, стелют)». Насколько я понял, это замечание указывает на то, что глагол стелить относится ко II спряжению, что идёт вразрез с вашими ответами. При попытке разобраться подробнее я запутался ещё больше: мне совершенно непонятны причастия, образованные от этого глагола (стелющий, стелимый), ведь если это глагол I спр., то стелющий, стелЕмый, если II — стелЯщий, стелимый, неизвестно отношение к спряжениям производных глаголов (напр., застелить) Надеюсь, вы поможете мне разобраться в этом вопросе. Заранее выражаю свою благодарность.
Ответ справочной службы русского языка
Есть два однокоренных глагола: стлать и стелить. Если судить по инфинитивам, то первый должен относиться к первому спряжению, а второй — ко второму. Инфинитив стлать так себя и ведет: он изменяется, как глагол первого спряжения (стелю, стелешь, стелет, стелем, стелете, стелют), и образует соответствующее причастие стелющий. Глагол стелить должен изменяться, как глагол второго спряжения. Но стелить совпадает по значению со стлать (разница между ними стилистическая). Два ряда форм, различающихся только гласной в окончании, избыточны, поэтому в орфографии признаются допустимыми только формы первого спряжения (стелю, стелешь, стелет и т. д., стелющий), фактически являющиеся формами глагола стлать, и не допускаются формы *стелишь, *стелит и т. д., фактически являющиеся формами глагола стелить. При обучении орфографии проще сказать, что глагол стелить является исключением и относится к первому спряжению. И от стлать, и от стелить образуется форма стели́мый.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, по поводу постановки запятой в союзе После того как: После того, как прочитан рассказ «Ёлка и свадьба», верите ли вы словам неизвестно го о том, что свадьба ему очень понравилась? Нужна запятая в данном случае или нет? После того, как. или После того как. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Союз после того как обычно не расчленяется, если придаточная часть стоит перед главной. Но и постановка запятой ошибкой не будет. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.
Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].
Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].
Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.
О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).
Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.
Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос
Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.
Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.
Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.
Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».
Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно пишется НЕ в слове (не)известно: Ни кто они, ни откуда явились, было (не)известно. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как пишется НЕ (слитно/раздельно) в предложении: Дальше порога этой двери лакей никого (не)званного и ему (не)известного не пустит. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Дальше порога этой двери лакей никого незваного и ему неизвестно го не пустит.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, есть ли ошибка в предложении: «Прибавляют ли данные книги знаний, не известно, но усидчивость они вырабатывают точно.» Верно ли раздельное написание «не известно»?
Ответ справочной службы русского языка
Неизвестно в данном случае следует писать слитно. Также формулировка книги вырабатывают усидчивость кажется стилистически небезупречной. В остальном предложение корректно.
Здравствуйте! Помогите мне пожалуйста. В предложении: «К сожалению, не известно, заплатил ли хулиган за свои проделки» слово » неизвестно » пишется слитно или раздельно? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно слитное написание.
Во Вьетнаме у меня прошла и астма, и аллергия, и я сумел есть фрукты, орехи, мед – все то, что для меня было просто неизвестно по вкусу. Правильно ли расставлены знаки перед союзом «и»? И почему и как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно де они появились впервые точно неизвестно (не известно)?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как пишется словосочетание «Памятник неизвестно му солдату». Какие слова с больших, а какие с маленьких букв?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В подобных случаях эту конструкцию лучше не использовать. Рекомендуем перестроить предложение, например: Всего с начала года за взяточничество привлекается к ответственности 31 человек из числа акимов и заместителей акимов.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, есть ли правило, согласно которому при известном имени и неизвестно м отчестве мы указываем Ф. И. О. без инверсии (Имя Фамилия), а при известных имени и отчестве — с инверсией (Фамилия Имя Отчество). Или это всего лишь сложившаяся практика, хорошая рекомендация? Юлия Лункина
Ответ справочной службы русского языка
При адресовании должностному или физическому лицу инициалы указывают перед фамилией: И. И. Иванову, А. А. Петрову. При составлении библиографии или алфавитных списков лиц инициалы пишутся после фамилии, поскольку поиск рубрики указателя ведется по буквам фамилии: Иванов И. И.
Источник