«Наоборот» или «на оборот», вместе или раздельно
В русском языке существуют слова «наоборот» и «на оборот», звучащие абсолютно одинаково, но пишущиеся по-разному, так как принадлежат к разным частям речи. Эти омоформы различаем в контексте.
Наречие «наоборот» правильно пишется слитно. Отличаем его от падежной формы существительного с предлогом «на оборот»
Слитное написание слова «наоборот»
Я думал, что эта качка заставит капитана осознать грозящую опасность, но случилось как раз наоборот (Майн Рид. Охота на левиафана).
В этом предложении автор употребил интересующее нас слово, которое зависит от глагола, поясняет его, обозначая признак действия, и отвечает на обстоятельственный вопрос: случилось как?
Это неизменяемое слово является знаменательным наречием, образованным от однокоренного существительного.
Рассматриваемое наречие синонимично словам этой же части речи, что еще раз подтверждает правильность определения части речи:
В современном морфемном строении этого наречия приставка не выделяется, а все слово является корнем:
Наречие «наоборот» правильно пишется слитно.
А жарко между тем нисколько не было в комнате, и даже наоборот, входящего охватила какая-то погребная сырость (М. Н. Булгаков. Мастер и Маргарита).
Особенно меня увлекла проблема обмена и пересадки тканей между далеко стоящими животными: например, между рыбами и млекопитающими, и наоборот (Александр Беляев. Человек-амфибия).
Раздельное написание слова «на оборот»
Существительное «оборот» может употребляться в форме винительного падежа с предлогом «на», например:
Взгляните на оборот этих денежных средств и сделайте, пожалуйста, график.
Его отличить от наречия можно, вставив между предлогом и словом определение в виде местоимения или прилагательного:
Аналогично различаем омонимичные падежные формы существительных с предлогами и однокоренные наречия:
Вводное слово «наоборот» и запятая
Чаще в текстах рассматриваемое слово является вводным, имеющим значение «в противоположность сказанному, ожидаемому». Оно обозначает связь мыслей в предложении или последовательность их изложения, как и следующие слова:
Вводное слово грамматически не связано с другими членами предложения, поэтому оно не является членом предложения и выделяется одной запятой в начале его и двумя запятыми в середине.
Наоборот, он обратился ко всем с таким видом, точно он и доктора относил в их обществу (Борис Пастернак. Доктор Живаго).
Целые еще стёкла распахивались, в них появились головы людей и тотчас же прятались, открытые же окна, наоборот, закрывались (М. Н. Булгаков. Мастер и Маргарита).
Читайте также: По отдельности или по-отдельности – раздельно или через дефис.
Я дипломированный специалист, магистр филологических наук (русский/украинский язык и литература). Увлекаюсь чтением разноплановой литературы, изучением и анализом текстов, написанием статей на литературную тематику.
Источник
Поиск ответа
Вопрос № 291116 |
Ответ справочной службы русского языка
И день и ночь – устойчивый оборот со значением ‘всегда, постоянно’, поэтому запятая в нем не ставится. Перестановка слов разрушает фразеологизм, что делает возможным постановку запятой.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед и нужна, т. к. придаточная часть относится только к части позвоните в редакцию.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Можно оформить мысли героев по правилам оформления прямой речи (в кавычках, без предваряющего тире), чтобы читатель мог отличить их от реплик героев.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится в обоих случаях, при любом порядке следования главной и придаточной части.
Ответ справочной службы русского языка
Из Вашего очень длинного и эмоционального письма, кажется, можно сделать такой вывод: Вы считаете, что лингвисты, вместо того чтобы установить простые и понятные правила, намеренно усложняют их, подстраивая под капризы классиков, из-за чего в нашем языке плодятся десятки и сотни исключений, правильно? Попробуем прокомментировать эту точку зрения.
Во-первых, русский язык действительно живой – а как без этого тезиса? Если бы мы создавали язык как искусственную конструкцию, у нас были бы единые правила произношения и написания, мы бы аккуратно распределили слова по грамматическим категориям без всяких исключений и отклонений. Но русский язык не искусственная модель, и многие странные на первый взгляд правила, многие исключения обусловлены его многовековой историей. Почему, например, мы пишем жи и ши с буквой и? Потому что когда-то звуки ж и ш были мягкими. Они давно отвердели, а написание осталось. Написание, которое можно объяснить только традицией. И такие традиционные написания характерны не только для русского, но и для других мировых языков. Недаром про тот же английский язык (который « не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери») есть шутка: «пишется Манчестер, а читается Ливерпуль».
Во-вторых, нормы русского письма (особенно нормы пунктуации) как раз и складывались под пером писателей-классиков, ведь первый (и единственный) общеобязательный свод правил русского правописания появился у нас только в 1956 году. Поэтому справочники по правописанию, конечно, основываются на примерах из русской классической литературы и литературы XX века. Но с Вашим тезисом «в се справочники по языку – это не своды правил, а своды наблюдений» сложно согласиться. Р усская лингвистическая традиция как раз в большей степени прескриптивна, чем дескриптивна (т. е. предписывает, а не просто описывает): она обращается к понятиям «правильно» и «неправильно» гораздо чаще, чем, например, западная лингвистика.
Ответ справочной службы русского языка
В первом предложении запятые нужны, тире не требуется. Однако в целом предложение небезупречно, мы рекомендуем его перестроить. Возможный вариант: В «Споре патрульных» удалось завоевать серебро, также сержант Никифоров получил золото в личном зачете.
Здравствуйте, нужно ли тире в выражении: Главное (-) не участие, а победа. (именно в таком порядке). И наоборот : Главное (-) не победа, а участие. Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
В обоих предложениях тире факультативно (возможно). Постановка тире в этом случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/1/1f/Ять-Барышников-1899.png Слева внизу слово надеван (от надеванный), т.е. это довольно старое слово, есть в учебнике, а вы говорите, что разговорное.
Ответ справочной службы русского языка
Почему буква о или а обозначаются в транскрипции звуком [ъ] или [ь]?
Ответ справочной службы русского языка
Встречаются [ъ] и [ь] в предударных и заударных слогах, кроме абсолютного начала слова и первого предударного слога.
Уважаемые эксперты, назрел вопрос. В ответе на вопрос № 257187, вы пишете: «Здесь верно: наверху копен». А в ответе на вопрос № 239581, наоборот : «Следует писать раздельно: быть на верху блаженства». Орфографический словарь утверждает, что предложно-падежная форма существительного «на верху» используется в значении «на плоской поверхности подъемного навеса, крыши»; но ведь у того же блаженства по сути плоской поверхности нет, зато на копну вполне можно забраться сверху. В чем же отличие этих двух выражений? Очень жду ответа, заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендации правильны. В сочетании наверху копен слово наверху является предлогом, исторически образованным слиянием предлога на и формы верху. Быть на верху блаженства – устойчивый оборот, а в устойчивых оборотах часто сохраняются не только ушедшие из языка слова, но и архаичные написания. Ср.: семь пядей во лбу, играть в бирюльки, идти на попятный. Прилагательное попятный вне этого сочетания в современном языке уже не употребляется, и на следовало бы уже писать слитно, однако фразеологизм словно консервирует слова, формы слов и иногда написания.
Ответ справочной службы русского языка
Правил русского языка, регулирующих порядок расположения фамилии, имени и отчества в графе, называющейся «Ф. И. О», не существует. А вот сокращенное написание сочетания фамилия, имя, отчество кодифицировано. Нормативны варианты: Ф. И. О. и ф. и. о. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Источник
«Наоборот». Обособляется или нет?
Слово «наоборот» может быть членом предложения, вводным словом, а также частицей. Чтобы правильно расставить знаки препинания, нужно определить его роль в предложении.
Член предложения
Знаменательное наречие «наоборот» относится к глаголу и обозначает признак действия. Оно отвечает на вопросы «как?» и «каким образом?», выполняя функцию обстоятельства.
В отличие от вводного слова, его нельзя убрать из предложения, не нарушив структуру и смысл высказывания. Наречие «наоборот» используется в значении «в обратном направлении», «с другой стороны», «с противоположной стороны», «наперекор», «иначе», «напротив».
Это полноценный член предложения, поэтому не обособляется запятыми.
Вводное слово
Вводное слово «наоборот» используется в значениях «в противоположность сказанному, ожидаемому», «напротив». Вводное слово выражает отношение говорящего к сообщаемой информации или ее характеристику.
Синтаксически и грамматически оно не связано с членами предложения. Поскольку оно не является членом предложения, то при его удалении или перемещении структура и смысл высказывания не изменяется. Его можно заменить синонимами «напротив» и «вопреки ожиданиям».
Вводное слово «наоборот» обычно стоит в начале или середине предложения и в большинстве случаев обособляется запятыми.
Одиночное вводное слово
Одиночное вводное слово «наоборот» отделяется одной запятой в начале предложения. Если оно находится в средней части предложения, то обособляется двумя запятыми с двух сторон.
В обособленном обороте
Если вводное слово начинает или заканчивает обособленный оборот (причастный, деепричастный, уточняющий, присоединительный и т. д.), то не отделяется запятой. Запятыми обособляется весь оборот целиком, вместе с вводным словом.
Если вводное слово находится в середине оборота, то выделяется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также по границам всего оборота.
Вводное слово выделяется запятыми всегда, в любом месте оборота, если оборот обособляется при помощи тире или скобок.
С союзом
Между сочинительным союзом («и», «а», «но», «да») и вводным словом ставится запятая, если вводное слово можно переместить или убрать без потери смысла или нарушения структуры предложения.
Запятая не ставится между сочинительным союзом и вводным словом, если при удалении вводного слова нарушается структура предложения. Они образуют единое сочетание и обособляются вместе.
Вводное слово всегда отделяется запятой от оборотов, начинающихся с союза «чтобы» или «как».
Вводное слово не отделяется запятой от присоединительного союза в начале предложения.
Два вводных слова
Два находящихся рядом вводных слова или сочетания всегда разделяются запятой.
При однородных членах
Если противопоставленные друг другу однородные члены разделяются при помощи противительного союза и вводного слова «наоборот», то оно обособляется запятыми с двух сторон. При отсутствии союза после обособленного запятыми вводного слова дополнительно ставится тире.
Если в одной из частей сложносочиненного предложения вводное слово «наоборот» используется вместо сказуемого, то оно обособляется запятыми с двух сторон, а после него ставится тире.
Частица
Противительная частица «наоборот» используется в значении «вовсе нет». При этом она оформляется как отдельное предложение или отделяется запятой, располагаясь в начале ответной реплики.
Союз с наречием
При сочетании наречия «наоборот» с союзом «и» образуется устойчивая конструкция «и наоборот». Она используется в значении «обратно», «в противоположном направлении», «в обратном порядке».
В отличие от сочетания союза «и» с вводным словом, она выполняет функцию члена предложения (иногда всего предложения), вместо которого используется.
Сочетание союза «и» с наречием «наоборот» может замещать один из однородных членов предложения, одну из частей в сложносочиненном предложении, придаточное предложение в сложноподчиненном предложении, а также целое предложение. Это помогает сделать предложение более кратким и лаконичным.
Запятая не ставится
Если сочетание «и наоборот» используется вместо члена предложения, то запятая перед союзом не ставится.
Если в сложном предложении сочетание «и наоборот» заменяет собой однородное придаточное предложение в составе сложного, то запятая не ставится.
Запятая ставится
Если сочетание «и наоборот» замещает собой целое предложение, то отделяется запятой.
Если «и наоборот» связывает части сложного предложения, то обособляется запятыми с двух сторон.
Сочетание «на оборот»
Раздельно пишется сочетание предлога «на» с существительным в форме винительного падежа «оборот». Оно отвечает на вопрос «на что?» и является дополнением. Запятыми не обособляется.
Между предлогом и существительным можно вставить зависимое слово.
Источник