Watch online «How to Train Your Dragon» (2010) in Full HD quality
Move to the previous cue
Move to the next cue
Increase size of captions
Decrease size of captions
Translate current cue
Words/Phrase translation
How to Train Your Dragon
Plot summary
Long ago up North on the Island of Berk, the young Viking, Hiccup, wants to join his town’s fight against the dragons that continually raid their town. However, his macho father and village leader, Stoik the Vast, will not allow his small, clumsy, but inventive son to do so. Regardless, Hiccup ventures out into battle and downs a mysterious Night Fury dragon with his invention, but can’t bring himself to kill it. Instead, Hiccup and the dragon, whom he dubs Toothless, begin a friendship that would open up both their worlds as the observant boy learns that his people have misjudged the species. But even as the two each take flight in their own way, they find that they must fight the destructive ignorance plaguing their world.
Words to remember
Nouns
The meathead with attitude and interchangeable hands is Gobber.
I’m hoping for some mauling, like on my shoulder or back.
«Excuse me, barmaid. You brought me the wrong offspring.
When he does, it’s with this disappointed scowl,
I mistimed my somersault dive. It was sloppy.
We’re Vikings. We have stubbornness issues.
This here, this is a talking fishbone.»
Steer clear of both. Small eyes, large nostril! Relies on hearing and smell!
Hiccup! Hiccup! Hiccup! Hiccup!
Has anyone ever seen one napping?
Congratulations, Stoick! Everyone is so relieved!
They need toothpick, don’t they?
Like our charming Viking demeanor wouldn’t do that.
The old Viking fallback. Nice and simple.
Prefers ambush attack, crushing its victims.
In my undies. Good thing I brought extras.
Every bit the boar-headed stubborn Viking you ever were!
Yeah, I don’t really like eel much, either.
Verbs
like someone skimped on meat in his sandwich.
I mistimed my somersault dive. It was sloppy.
Listen, Stoick, I was overhear some of the men and, well, some of them
Scauldron. Sprays scald water at its victim. Extremely dangerous.
Chances of survival are dwindling to single digits now.
He can barely walk through the village without being swarmed by his new fans.
You just gestured to all of me.
Burns its victims. Buries its victims.
Move to the lower defenses. We’ll counterattack with the catapults.
I swear, I’m so angry. I’ll avenge your beautiful hand and your beautiful foot.
Hiccup already killed a Night Fury, so does that disqualify him?
Parents believe a hideous name will frighten off gnomes and trolls.
Do you ever bathe?
Changewing. Even newly hatched dragons can spray acid. Kill on sight.
That’s for kidnap me.
A downed dragon is a dead dragon.
Thunderdrum. This reclusive dragon inhabit sea caves and dark tide pools.
I’ll take my chances. Sword. Sharpen. Now.
When startled, the Thunderdrum produces a concussive sound
Adverbs
It’s located solidly on the meridian of misery.
My life will get infinitely better. I might even get a date.
I moved into my parents’ basement. Come by sometime and work out.
I’ve never seen anyone mess up that badly. That helped.
Wear it proudly. You deserve it. You’ve held up your end of the deal.
He can barely walk through the village without being swarmed by his new fans.
Heavily armored skull and tail made for bashing and crushing!
Tomorrow we get to the big boys, slowly but surely
Step aside.
Tomorrow we get to the big boys, slowly but surely
Taking down one of those would definitely get me a girlfriend.
We have to think this through carefully.
What could possibly go wrong?
I normally don’t care what people do, but you’re acting weird.
Changewing. Even newly hatched dragons can spray acid. Kill on sight.
Extremely dangerous. Kill on sight.
It totally makes sense. It’s like a giant beehive.
I left my axe back in the ring. You guys go on ahead. I’ll catch up with you.
Late for what, exactly?
Adjectives
When startled, the Thunderdrum produces a concussive sound
Thunderdrum. This reclusive dragon inhabits sea caves and dark tide pools.
Astrid, Toothless. Toothless, Astrid.
Not so fireproof on the inside, are you?
Go back to bed, you overgrown sausage!
I ordered an extra-large boy with beefy arms, extra guts and glory on the side.
Razor-sharp serrated teeth that inject venom for pre-digestion.
The unholy offspring of lightning and death itself.
Parents believe a hideous name will frighten off gnomes and trolls.
Gronckles. Nadders. Zipplebacks. Hoark saw a Monstrous Nightmare.
Molten steel, razor-sharp blades, lots of time to himself.
Every bit the boar-headed stubborn Viking you ever were!
Since when?! Everyone knows I’m more irritating! See.
The meathead with attitude and interchangeable hands is Gobber.
It’s twelve days north of hopeless and a few degrees south of freezing to death.
I mistimed my somersault dive. It was sloppy.
I wouldn’t kill him because he looked as frightened as I was.
Heavily armored skull and tail made for bashing and crushing!
We’ve got some salmon, some nice Icelandic cod.
Congratulations, Stoick! Everyone is so relieved!
Источник
Как приручить дракона на английском
Как приручить дракона на английском с субтитрами
Смотреть онлайн мультфильм Как приручить дракона на английском языке с русскими и английскими субтитрами / Watch online How to Train Your Dragon in english
Смотреть онлайн мультфильм Как приручить дракона на английском языке с английскими субтитрами / Watch online How to Train Your Dragon in english
(21 оценок, среднее: 4,81 из 5) Загрузка.
© 2019 Копирование материалов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на сайт LeLang.ru
Поддержать проект материально Правообладателям Авторские права на размещенные материалы +7(495)488-80-09 Москва, Архангельский переулок д.1 ( Контакты)
Как приручить дракона 2 на английском
Драконы и викинги стали друзьями. Они больше не воюют друг с другом. Теперь на острове появилось новое развлечение — драконьи гонки. Астрид часто готовится к ним, чтобы показать высший класс. Иккинг всё никак не может оставить полёты. Он любит вместе с Беззубиком составлять карту. На ней вскоре должны появиться все неизвестные до этого места. Однажды Иккинг находит ледяную пещеру, которую до этого никто не видел. В ней живут другие драконы, совсем не такие, каких уже видели викинги. Но они оказываются в пещере не одни. С ними таинственный всадник, сумевший приручить драконов. Теперь Иккинг понимает: нужно снова бороться за свой дом. Теперь этот человек хочет забрать земли викингов и уничтожить все деревни. Начинается новая битва.
Смотреть онлайн мультфильм Как приручить дракона 2 на английском языке с двойными английскими и русскими субтитрами / Watch online How to Train Your Dragon 2 in english
Смотреть онлайн мультфильм Как приручить дракона 2 на английском языке с английскими субтитрами / Watch online How to Train Your Dragon 2 in english
(12 оценок, среднее: 5,00 из 5) Загрузка.
КАК ПРИРУЧИТЬ ДРАКОНА / HOW TO TRAIN YOUR DRAGON (2010) HD 720 (RU, ENG)
Название: Как приручить дракона / How to Train Your Dragon (2010) HD 720 (RU, ENG) Год выпуска: 2010 Страна: США Жанр: мультфильм, фэнтези, комедия, приключения, семейный Перевод: Профессиональный (полное дублирование) +оригинальная английская дорожка, eng subs. Режиссер: Дин ДеБлуа / Dean DeBlois, Крис Сандерс / Chris Sanders. В ролях: Джей Барушель (Hiccup Horrendous Haddock III, озвучка), Джерард Батлер (Stoick the Vast, озвучка), Крэйг Фергюсон (Gobber the Belch, озвучка), Америка Феррера (Astrid Hofferson, озвучка), Джона Хилл (Snotlout, озвучка), Кристофер Минц-Плассе (Fishlegs, озвучка), ТиДжей Миллер (Tuffnut, озвучка), Кристен Уиг (Ruffnut, озвучка), Робин Аткин Даунс (Ack, озвучка), Филип МакГрэйд (Starkard, озвучка), Кирон Эллиотт (Hoark the Haggard, озвучка), Эшли Дженсен (Phlegma the Fierce, озвучка).
Если при нажатии на значок «Play» у Вас отображается ошибка, подобная этой «The media playback was aborted due to…», обновите страницу.
Источник