Мягкий знак на конце наречий после шипящих
Мягкий знак на конце наречий пишется после шипящих согласных «ж», «ш», «ч» согласно правилу орфографии. Укажем примеры наречий с мягким знаком после шипящих согласных.
Мягкий знак и шипящие согласные на конце наречий
Чтобы понять, пишется ли мягкий знак на конце наречий, сначала в предложении выявив слово этой части речи.
Слово «вскачь» не изменяется. В предложении оно поясняет глагол-сказуемое, обозначает признак действия и отвечает на обстоятельственный вопрос. Эти грамматические признаки принадлежат слову самостоятельной части речи — наречию.
В русском языке мягкий знак на конце наречий пишется вовсе не для смягчения шипящих согласных. Вспомним, что шипящие [ч’] и [щ’] по своей фонетической природе и так являются непарными мягкими звуками. Они не нуждаются в обозначении этой мягкости с помощью специального орфографического знака. Напротив, мягкий знак выполняет роль смягчения предыдущего согласного в словах:
В ряде слов русского языка пишется разделительный мягкий знак после согласных перед буквами «е», «ё», «и», «ю», «я»:
Рассмотрим шипящие согласные [ж] и [ш] и выясним, что это непарные твердые звуки. Написание мягкого знака после соответствующих им букв не изменяет их твердости. Порассуждав таким образом, сделаем вывод, что мягкий знак после шипящих согласных на конце наречий пишется исключительно согласно орфографической традиции.
На конце каких наречий пишется мягкий знак?
В соответствии с правилом русской орфографии мягкий знак пишется после шипящих на конце большинства наречий:
Запомним, что в немногих наречиях с конечным шипящим «ж» буква «ь» не пишется:
Исключением является слово «настежь».
Примеры
Было так горячо, что терпеть было невмочь.
За окнами поезда сплошь и рядом тянутся леса и перелески.
Эта снежинка точь-в-точь как лучистая звёздочка.
Поскользнувшись на прикрытом снегом льду, паренек чуть не упал навзничь.
Был уже третий час за полночь.
Андрей наотмашь хлопнул друга по плечу.
По зеленой степи несутся лошади вскачь.
А что это дверь открыта настежь?
Источник
Учебник «Грамоты»: орфография
Буква «ь» после шипящих
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Правописание мягкого знака на конце слов после шипящих
В русском языке в конце слов шипящие (Ж, Ш, Щ и Ч) возможны в шести частях речи:
в существительных (НОЧЬ, СТОРОЖ, МНОГО ЗАДАЧ),
в прилагательных (ГОРЯЧ),
в глаголах (ПИШЕШЬ),
в наречиях (НАСТЕЖЬ),
местоимениях (НАШ),
частицах (ЛИШЬ).
Каждая из этих частей речи для употребления мягкого знака имеет свое, особенное правило.
Мы уж_ это знали и не мешали ему хозяйничать по-своему; но между нами находился офицер, недавно к нам переведенный. («Выстрел», А. С. Пушкин)
Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее му ж_ есть крест, посланный ей от Бога. («Война и мир», Л. Н. Толстой)
Солнце только начинало подниматься из-за ту ч_ ; в воздухе было свежо и росисто. («Война и мир», Л. Н. Толстой)
Я ему говорил. Не пла ч_ обо мне: я постараюсь быть и мужественным, и честным, всю жизнь, хоть я и убийца. («Преступление и наказание», Ф. М. Достоевский)
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова-Денисова; остальные войска ли ш_ напрасно потеряли несколько сот людей. («Война и мир», Л. Н. Толстой)
Николай в два слова купил за шесть тыся ч_ семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. («Война и мир», Л. Н. Толстой)
На той стороне ограды старик строгал обру ч_ и не видал Левина. («Анна Каренина», Л. Н. Толстой)
Кроме фальши и лжи, ничего не могло выйти теперь; а фаль ш_ и ло ж_ были противны его натуре. («Анна Каренина», Л. Н. Толстой)
И вот в Москве, где каждая встреча ей но ж_ в сердце, она живет шесть месяцев, с каждым днем ожидая решения. («Анна Каренина», Л. Н. Толстой)
И там один клю ч_ есть всех больше, втрое, с зубчатою бородкой, конечно, не от комода. («Преступление и наказание», Ф. М. Достоевский)
Но, уходя, осмелюсь заметить, что впредь надеюсь быть избавлен от подобных встре ч_ и, так сказать, компромиссов. («Преступление и наказание», Ф. М. Достоевский)
Пла ч_ бедной, чахоточной, сиротливой Катерины Ивановны произвел, казалось, сильный эффект на публику. («Преступление и наказание», Ф. М. Достоевский)
Бледно-желтое, иссохшее лицо ее закинулось навзни ч_ назад, рот раскрылся, ноги судорожно протянулись. («Преступление и наказание», Ф. М. Достоевский)
Марфа Терентьевна не унималась, а все больше и больше приставала к градоначальнику: вынь да поло ж_ Бонапарта, то под конец он изнемог. («История одного города», М. Е. Салтыков-Щедрин)
Что ни выпалит из ружьеца, то сердце насквозь прострелит, что ни махнет сабелькой, то голова с пле ч_ долой. («История одного города», М. Е. Салтыков-Щедрин)
Думалось, что небо обрушится, земля разверзнется под ногами, что налетит откуда-то смер ч_ и все поглотит, все разом. («История одного города», М. Е. Салтыков-Щедрин)
Долго он торговался с ними, просил за розыск алтын да деньгу, головотяпы же давали гро ш_ да животы свои в придачу. («История одного города», М. Е. Салтыков-Щедрин)
Упражнение подготовили Н. Соловьева и Б. А. Панов («Лига Школ»).
Источник