Поиск ответа
Вопрос № 307476 |
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.
Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].
Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].
Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.
О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).
Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.
Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос
Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.
Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.
Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.
Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».
Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.
Здравствуйте. Подскажите, как пишется слово атомнопромышленный слитно или через дефис. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант: Модернизация животноводческих комплексов, молочно- товарных ферм и, как следствие, снижение объемов.
Уважаемые господа! Скажите, пожалуйста, с какими существительными сочетается прилагательное «неземной» (как синоним восхитительного, исключительного). Может ли быть неземной молочно- ореховая начинка? Именно начинка, без употребления слова «вкус» и т.д.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, подалуйста, как пишется «молочно белый»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _молокоперерабатывающая промышленность_.
скажите, пожалуйста, как правильно писать » молочно- товарный» или «молочнотоварный»? разные словари дают разное написание. какому написанию следовать, на ваш взгляд? спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Мы рекомендуем: _ молочно- товарный_.
Источник
Поиск ответа
Вопрос № 307476 |
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.
Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].
Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].
Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.
О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).
Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.
Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос
Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.
Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.
Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.
Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».
Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.
Здравствуйте. Подскажите, как пишется слово атомнопромышленный слитно или через дефис. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант: Модернизация животноводческих комплексов, молочно- товарных ферм и, как следствие, снижение объемов.
Уважаемые господа! Скажите, пожалуйста, с какими существительными сочетается прилагательное «неземной» (как синоним восхитительного, исключительного). Может ли быть неземной молочно- ореховая начинка? Именно начинка, без употребления слова «вкус» и т.д.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, подалуйста, как пишется «молочно белый»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _молокоперерабатывающая промышленность_.
скажите, пожалуйста, как правильно писать » молочно- товарный» или «молочнотоварный»? разные словари дают разное написание. какому написанию следовать, на ваш взгляд? спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Мы рекомендуем: _ молочно- товарный_.
Источник
Как пишется молочно товарная ферма
сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный ← железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный ← ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый ← легко ранить). Например:
горноспасательная станция (спасание в горах)
деревообделочный завод (обделка дерева)
естественноисторические условия (естественная история)
естественнонаучные взгляды (естественные науки)
левобережная низменность (левый берег)
машиностроительные предприятия (строительство машин)
машинописное бюро (письмо машинами)
мелкобуржуазная идеология (мелкая буржуазия)
народнохозяйственный план (народное хозяйство)
защитные насаждения (защита полей)
рельсопрокатный стан (прокат рельсов)
сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство)
сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения)
среднесуточная добыча (средняя за сутки)
трудоспособное население (способное к труду)
Правило, распространяется на написание сложных прилагательных (не являющихся именами собственными), образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия: великолукский ← Великие Луки, вышневолоцкий ← Вышний Волочёк, карловарский ← Карловы Вары.
2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов:
Некоторые из этих слов состоят из частей, которые отдельно не употребляются: конноспортивный (первая часть несамостоятельна), насекомоядные (обе части несамостоятельны), узкогрудый (вторая часть не является самостоятельным словом).
Ср. слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.
3. У многих сложных прилагательных терминологического характера в качестве первой части используются слова:
высоко- : высоковитаминный, высокооплачиваемый;
низко- : низколетящий, низкоперегнойный;
мелко- : мелкомасштабный, мелкозернистый;
легко- : легкоподвижный, легкорастворимый;
тяжело-: тяжелогружёный, тяжелораненый;
трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;
широко-: широкодоступный, широкопредставительный;
узко-: узковедомственный, узкоспециальный;
много-: многоотраслевой, многослойный;
мало-: малозначащий, малопосещаемый;
сильно-: сильнодействующий, сильнощелочной;
слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;
толсто-: толстоногий, толстостенный;
тонко-: тонкоголосый, тонкомолотый;
густо-: густомахровый, густонаселённый;
крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;
круто-: крутоизогнутый, крутоповёрнутый;
остро-: острогнойный, остродефицитный;
плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;
чисто-: чистосеребряный, чистошерстяной;
выше-: вышесредний, вышеуказанный;
ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.
В тех случаях, когда каждая часть сложного слова может употребляться самостоятельно, слитное написание сложного прилагательного объясняется тем, что первая часть ( высоко-, широко-, много-, сильно-, ниже- и т. п.) не выступает в роли самостоятельного члена предложения, поэтому перестановка частей сложного слова невозможна без изменения его терминологического характера: высокоорганизованный, глубокоуважаемый, нижеподписавшиеся и т. п.
4. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы — густо населённые беженцами трущобы; малоисследованные проблемы — мало исследованные наукой области медицины. Случаи слитного написания типа экономически слаборазвитые страны, несмотря на наличие пояснительных слов, являются единичными.
Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует второму существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты — продукты, скоро портящиеся в летнее время.
Запомните : в сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе): малоприспосо́бленный, а в словосочетаниях два самостоятельных ударения: ма́ло приспосо́бленный к засухам.
5. Пишутся слитно сложные прилагательные с первой частью четверть: четвертьфинальные игры, четвертькровные животные.
6. Пишутся через дефис:
1) сложные прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.
Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.
Примечания: 1. В отдельных случаях встречается слитное написание таких прилагательных: козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская сила и др.
8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух и более основ, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но:
торгово-промышленный капитал (ср. торговый, и промышленный )
беспроцентно-выигрышный заём (ср. беспроцентный, но выигрышный )
плодово-овощной совхоз (но: плодоовощной ← плодоовощи )
сдельно-премиальная оплата труда
Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть как основа существительного, так и основа прилагательного. Ср.: ликёро-водочные изделия (т. е. из ликера и водки) — ликёро-водочная промышленность (т. е. ликёрная и водочная); приёмосдаточный пункт (т. е. прием и сдача) — приёмо-переводные экзамены (т. е. приемные и переводные).
9. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки:
Военно-медицинская академия (ср. Военная медицинская академия )
добровольно-спортивные общества (ср. добровольные спортивные общества )
народно-освободительное движение (ср. народное освободительное движение )
официально-деловой стиль (ср. официальный деловой стиль )
проектно-конструкторские расчёты (ср. проектные конструкторские расчёты )
сравнительно-исторический метод (ср. сравнительный исторический метод )
счётно-решающие устройства (ср. счётные решающие устройства )
феодально-крепостнический строй (ср. феодальный крепостнический строй )
электронно-оптический усилитель (ср. электронный оптический усилитель ) и др.
В прилагательных этого типа в качестве первой части нередко используются основы:
военно- : военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический и т. п. (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);
массово- : массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный;
— народно- : народно-государственный, народно-демократический, народно-революционный (прилагательные народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство, а народнопоэтический — от сочетания народная поэзия ) ;
научно- : научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический;
учебно- : учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-показательный, учебно-производственный.
Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно: новогреческий язык, раннерабовладельческий строй, сероукраинская порода, старорусские обряды и др.
10. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком: горько-солёная вода (т. е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.
Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы:
Источник
Основные помещения молочно-товарной фермы.
Крупная молочная ферма независимо от способа содержания включает следующий комплекс построек и сооружений:
· Помещение для содержания коров (коровник). В условиях привязного содержания строится в расчёте на 100 голов при двухрядном расположении стойл или на 200 голов при четырехрядном расположении. Вдоль каждого ряда кормушки и навозные проходы.
· Родильное помещение с профилакторием. На всех фермах и комплексах необходимо иметь специальное помещение для проведения отелов и содержания телят. В передовых хозяйствах оно включает:
— профилакторий для содержания телят до 5-20 дней
· Телятник. Каждый из них может быть рассчитан на содержание от 100 до 500 голов молодняка от 20-дневного до 6-месячного возраста. Число мест для животных этой группы должно быть на половину меньше, чем поголовье коров на ферме.
· Помещение для молодняка старше 6 месячного возраста. Имеются как в условиях привязного, так и беспривязного содержания.
· Молочная. Рассчитана на приём, очистку, охлаждение и хранение суточного удоя молока. Помещение отапливается в холодное время, снабжается горячей водой, паром, поэтому вблизи располагается котельная.
· Ветеринарный пункт. В помещении находится:
— манеж для осмотра животных и оказания им неотложной помощи
— подвал для ветеринарных препаратов
— отделение для содержания коров и молодняка с незаразными заболеваниями.
· Пункт искусственного осеменения. На пункте оборудуют манеж для осеменения коров и комнату для персонала и оборудования.
· Кормоцех. Здесь осуществляется помол зерна, смешивание покупных комбикормов с основным зернофуражом, производство в хозяйстве, а также измельчение корне- и клубнеплодов.
· Хранилище для грубых кормов и корнеплодов.
· Навозохранилище. Строится на окраине территории фермы в самом нижнем месте по рельефу.
Бонитировка коров.
Под бонитировкой имеют в виду индивидуальную оценку продуктивных и племенных качеств животных с последующим разделением их на бонитировочные классы. Следовательно, при бонитировке осуществляется оценка и отбор животных с последующим классным, а в отдельных случаях и индивидуальным подбором. В племенных хозяйствах, а также на племенных фермах обычных, неплеменных хозяйств бонитировку скота проводят ежегодно осенью. Занимаются этим зоотехники-селекционеры хозяйств и специалисты госплемстанции. Породность скота устанавливают на основании племенных записей, свидетельств и других документов о его происхождении. Кроме того, животных обязательно осматривают. В итоге их относят к чистопородным, к помесям различных поколений и к местным улучшенным.
Молочную продуктивность коров молочных и комбинированных пород оценивают по содержанию жира в молоке и величине удоев как за 300 дней наивысшей лактации, так и по средним данным за ряд лактаций. Среднюю жирность молока высчитывают на основании результатов ежемесячных его анализов. О мясной продуктивности коров мясных пород судят по их наибольшему весу, а об их молочности — по весу телят при отъеме от матерей. Определяется при бонитировке также упитанность скота.
По экстерьеру и конституции коров оценивают глазомерно после первого и третьего отелов; большое внимание обращают на выраженность породы, правильность телосложения, состояние вымени у коров и отсутствие пороков в экстерьере, а у животных мясных пород — на гармоничность телосложения, развитие мускулатуры и общие мясные формы. При осмотре статей взрослых животных исходят из требований 100-балльной шкалы. Экстерьерная оценка молодняка проводится по 5-балльной шкале: учитывают его общее развитие и выраженность типа.
Выбраковывают из стада коров с хроническими заболеваниями различных органов, яловых в течение двух лет и старых. По окончании бонитировки разрабатываются (по ее результатам) соответствующие мероприятия, направленные на совершенствование стада. Составляют случной план (подбор на предстоящий год), планы комплектования племенного стада, выращивания ремонтного молодняка, покупки и продажи племенного скота, мероприятия по повышению продуктивности скота, план организации кормовой базы и план ветеринарно-профилактических мероприятий. Кроме того, подготавливают материалы для записи животных в государственные племенные книги.
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).
Источник