Как пишется местоимение вы в официальных бумагах

Письмовник

Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы?

Правописание

Общая рекомендация

Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы как форма вежливого обращения к одному лицу. При обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы. Написание Вы, Ваш с прописной при обращении к нескольким лицам – ошибка.

Немного истории

Исконно русским и в этом смысле традиционным является обращение к одному человеку на ты. Так говорили с близкими и чужаками, с ровесниками и со старшими, не церемонились и с начальниками: тыкали уважаемым и почитаемым.

В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» называет обращение на вы вместо ты «искаженной вежливостью»: «Ты, мест. 2-го лица ед. ч. Искаженная вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет ты на вы), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю. ». «Вместо тщеславной похвальбы сельского учителя (эманципированного), что он крестьянским мальчикам говорит вы, – продолжает Даль, – учитель лучше бы сделал, заставив их себе говорить ты; в этом было бы более смысла». И убеждает посло вицей: «Лучше по чести тыкать, чем с подвохой выкать».

Так откуда же вы в русском обращении? Обращение на вы в русском языковом обиходе появилось в XVIII веке из западноевропейских языков. Чужеземное грамматически, вы-обращение прижилось не сразу, но уже в XIX веке возмущенные реплики « Почему вы мне тыкаете», «Не извольте тыкать», присказка « Ты мне не тычь, я тебе не Иван Кузьмич» отразили, что вы-обращение стало привычным и обязательным для воспитанного человека.

В «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая (М., 2001) читаем: «Употребление вы по отношению к одному лицу высокого положения (господину, князю) встречается уже в памятниках русской письменности XI–XVI веков, что связано, вероятно, с влиянием византийской речевой традиции. Однако распространение в качестве почтительного, вежливого, обращения вы (Вы) получило в Петровскую и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета.

[Стародум:] Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих. Д. Фонвизин, Недоросль.

В XIX веке обращение на вы стало нормативным в светской речевой учтивости, прежде всего по отношению к лицам привилегированных сословий».

Приводим рекомендации современных словарей и справочников.

Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

а) личное письмо (адресат – одно лицо);

б) официальные документы, адресованные одному лицу;

в) анкеты, рекламные листовки (текст, адресованный неконкретному лицу).

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что. ; На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!

Можно предложить такое мнемоническое правило: если перед местоимением вы можно вставить обращение в форме единственного числа, то написание местоимения с большой буквы уместно: уважаемый коллега, предлагаем Вам. Но: уважаемые коллеги, предлагаем вам.

Вопросы «Справочному бюро»

Можно ли при обращении к одному человеку писать вы, ваш с маленькой буквы?

Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.

Как писать местоимения вы, ваш в интервью?

Этот вопрос правилами правописания не регламентирован, однако на практике в средствах массовой информации местоимения вы, ваш в интервью пишут строчными буквами.

Какие слова писать с большой буквы при обращении к судье?

Правильно: Ваша честь (обращение к судье). См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011. С. 95.

Есть ли случаи, когда с большой буквы пишется местоимение ты, твой?

С прописной буквы рекомендуется писать слова, употребляющиеся вместо слов Бог и Богородица. В церковно-религиозных текстах (молитвах, проповедях) с прописной буквы пишутся местоимения, заменяющие слова Бог, Божий: Да святится имя Твое, да будет воля Твоя. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 181, прим. 2.

Читайте также:  Поурочный план как пишется

Источник

Письмовник

Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы?

Правописание

Общая рекомендация

Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы как форма вежливого обращения к одному лицу. При обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы. Написание Вы, Ваш с прописной при обращении к нескольким лицам – ошибка.

Немного истории

Исконно русским и в этом смысле традиционным является обращение к одному человеку на ты. Так говорили с близкими и чужаками, с ровесниками и со старшими, не церемонились и с начальниками: тыкали уважаемым и почитаемым.

В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» называет обращение на вы вместо ты «искаженной вежливостью»: «Ты, мест. 2-го лица ед. ч. Искаженная вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет ты на вы), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю. ». «Вместо тщеславной похвальбы сельского учителя (эманципированного), что он крестьянским мальчикам говорит вы, – продолжает Даль, – учитель лучше бы сделал, заставив их себе говорить ты; в этом было бы более смысла». И убеждает посло вицей: «Лучше по чести тыкать, чем с подвохой выкать».

Так откуда же вы в русском обращении? Обращение на вы в русском языковом обиходе появилось в XVIII веке из западноевропейских языков. Чужеземное грамматически, вы-обращение прижилось не сразу, но уже в XIX веке возмущенные реплики « Почему вы мне тыкаете», «Не извольте тыкать», присказка « Ты мне не тычь, я тебе не Иван Кузьмич» отразили, что вы-обращение стало привычным и обязательным для воспитанного человека.

В «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая (М., 2001) читаем: «Употребление вы по отношению к одному лицу высокого положения (господину, князю) встречается уже в памятниках русской письменности XI–XVI веков, что связано, вероятно, с влиянием византийской речевой традиции. Однако распространение в качестве почтительного, вежливого, обращения вы (Вы) получило в Петровскую и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета.

[Стародум:] Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих. Д. Фонвизин, Недоросль.

В XIX веке обращение на вы стало нормативным в светской речевой учтивости, прежде всего по отношению к лицам привилегированных сословий».

Приводим рекомендации современных словарей и справочников.

Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

а) личное письмо (адресат – одно лицо);

б) официальные документы, адресованные одному лицу;

в) анкеты, рекламные листовки (текст, адресованный неконкретному лицу).

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что. ; На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!

Можно предложить такое мнемоническое правило: если перед местоимением вы можно вставить обращение в форме единственного числа, то написание местоимения с большой буквы уместно: уважаемый коллега, предлагаем Вам. Но: уважаемые коллеги, предлагаем вам.

Вопросы «Справочному бюро»

Можно ли при обращении к одному человеку писать вы, ваш с маленькой буквы?

Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.

Как писать местоимения вы, ваш в интервью?

Этот вопрос правилами правописания не регламентирован, однако на практике в средствах массовой информации местоимения вы, ваш в интервью пишут строчными буквами.

Какие слова писать с большой буквы при обращении к судье?

Правильно: Ваша честь (обращение к судье). См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011. С. 95.

Есть ли случаи, когда с большой буквы пишется местоимение ты, твой?

С прописной буквы рекомендуется писать слова, употребляющиеся вместо слов Бог и Богородица. В церковно-религиозных текстах (молитвах, проповедях) с прописной буквы пишутся местоимения, заменяющие слова Бог, Божий: Да святится имя Твое, да будет воля Твоя. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 181, прим. 2.

Источник

Как правильно писать «Вы»

Каждый из вас наверняка хоть раз в жизни задумывался над тем, как же все-таки обращаться к своим клиентам, подписчикам или читателям в тексте при использовании местоимения «вы»? Вроде в знак уважения надо писать «Вы», а вроде, как и «вы».

Читайте также:  Как правильно пишется слово неприятель

Брендинговое агентство «Bandito» выясняет как правильно писать местоимение «вы». С большой или с маленькой буквы.

Как в чужой монастырь со своим уставом не ходят, так и рекламные тексты имеют свои правила. Сегодня, «выкать» с большой буквы – моветон.

Да, употребление «Вы» как бы знак уважения. Но имеет ли место это в рекламных текстах? Или же обращения во множественном числе и почтительного тона в тексте уже достаточно? Давайте разбираться.

Со школьной скамьи нас учили употреблять заглавную букву, в знак уважения.

И видимо с тех пор у многих закрепилось в головах прочное и устоявшееся мнение, о том, что писать все-таки местоимение «вы», надо с большой буквы: мы же уважаем нашего оппонента и уважаемого будущего клиента. Не важно, где – главное: «Вы», «Вас», «Ваша», «Вам».

Сегодня почтительное «Вы» можно встретить практически везде: в рекламных баннерах, плакатах, постах социальных сетей, даже в грубой перепалке под чьим-то текстом в комментариях.

Рынок услуг растет с каждым днем, уникальных предложений крайне мало. И борьба за «своего» клиента разворачивается с первой рекламной компанией. Важно грамотно выстроить политику продвижения бренда.

Употребление «Вы» с большой буквы – находка для компаний. Персональное обращение «Вы» производит как будто больший эффект, чем безличное «вы». Конечно, еще дедушка Карнеги подметил, что расположение собеседника напрямую зависит от манеры обращения к нему. Это сразу же взяли на заметку разработчики иностранных рекламных компаний и стали активно использовать в продвижениях бренда. Все рекламы и буклеты пестрили англоязычным «You», создавая эффект прямого общения с потенциальным клиентом. На руку рекламщикам сыграла и неоднозначность перевода.

Русскоязычные рекламные компании подхватили тренд и решили умело использовать этот трюк при продвижении или ознакомлении с брендом. Только вместо англоязычного «You», стали заменять на русскоязычное «Вы».

С этой целью даже были разработаны вполне официальные справочные пособия современных авторов. Вот цитата из книги: «Правила русской орфографии и пунктуации». Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 202

С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас. Сообщаем Вам. В ответ на Ваш запрос. Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, реклам, листовок. С прописной буквы пишутся при официальном титуловании оба слова в сочетаниях Ваше (Его, Её) Величество, Ваше (Его, Её) Высочество.

Это неверное суждение. Обращаясь в тексте на «вы» с маленькой буквы, уже априори вежливое обращение. Не надо излишне выделять это обращение заглавной буквой.

«Вы» с большой буквы будет уместно, если вы обращаетесь к ветерану Великой Отечественной войны или к персоне с особым статусом.

В рекламных текстах, книгах, постах в социальных сетях, буклетах и массовых email рассылках следует писать «вы», «вам», «вас» с маленькой буквы, потому что такое обращение рассчитано на большое количество читателей. «Вы» с маленькой буквы – это беспроигрышный вариант при обращении к любой целевой аудитории без лишней услужливости.

Источник

Правописание «вы»: когда с большой и маленькой буквы, правило, употребление

По правилам современной русской орфографии и демократической этики слово «вы» правильно пишется с большой буквы всего в двух случаях:

Эти же правила относятся ко всем остальным личным местоимениям: я, мы, ты, он, она, оно, они во всех их падежных формах.

Пояснение к правилам

Желание написать «вы», «вам», «вас» с большой буквы пережиток времен, когда чинопочитание, низкопоклонство и раболепство были узаконены («каждый сверчок должен знать свой шесток»; «без бумажки ты букашка, а с бумажкой человек»). В царской России официально предписывалось при обращении от низшего по положению к высшему писать «Вы», «Вам», «Вас» и производные от них с заглавной буквы: «Нижайше прошу Ваше Превосходительство откликнуться на мою просьбу и возлагаю все мои чаяния на Вас». Обратно – наоборот, или даже в единственном числе (при обращении «вниз» через степень и более Табели о рангах, если ранг низшего не давал ему права на дворянство): «Яко титулярный советник , вы не имеете права перечить мне, коллежскому асессору »; «И ты, подлец титулярный, посмел возражать мне, статскому советнику. ».

Примечание: «подлец» в те времена в таком контексте считалось не оскорблением, а указанием на принадлежность к подлому, низшему сословию (от слова «под», низ, подложка, подстилка)

Советская деловая орфография предписывала обращение на «вы» в обоих направлениях, и, надо сказать, соблюдалось это правило строго, даже с преимуществом «вниз». За «тыканье» подчинённым можно было попасть и в фельетон в «Крокодиле», что было чревато как минимум понижением в должности и партийным выговором. В официальных документах «Вы», «Вам», «Вас» нужно было «писать по-большому» (тогдашнее народное выражение), что и вошло в общую привычку. Ныне в ней нет никакой необходимости, только лишнее выводить или Shift нажимать.

Читайте также:  Картинки невод из сказки пушкина

А стоит ли «тыкать»?

В английском языке личное местоимение 2-го лица числа не имеет: «you» значит и «ты», и «вы», а чтец толкует его сообразно контексту. Пишется с малой буквы, кроме как первым в предложении. Можно написать: «M-r President, I hope you can help me» («Г-н Президент, я надеюсь вы мне поможете»; «…сможете мне помочь» дословно). А можно и «M-r president, you are dirty bugger» («Г-н президент, ты паршивый п…ор»). Во-первых, чинопочитание всё-таки выражается, но, так сказать, несколько по-царски. Во-вторых, написавшему второе предложение ничего не будет. Демократия англо-американского образца штука весьма своеобразная. Её суть хорошо выражается американскими пословицами (в переводе на русский): «Украдёшь булку – сядешь в тюрьму. Украдёшь железную дорогу – станешь сенатором»; «Ты можешь в глаза обозвать пи…расом президента, но упаси тебя бог косо взглянуть на твоего босса».

Русский менталитет иной. Не идеальный, как и всё на свете, просто другой. А менталитет, совокупный образ мыслей – важнейший фактор, определяющий строй языка. Причём существует и обратная связь: если язык душа народа, то и душа такая же, как язык.

Как следствие, строи английского и русского языков во многом различны. Какой лучше, вопрос бессмысленный. Там – Шекспир, Байрон, Хемингуэй; тут – Пушкин, Толстой, Достоевский. Но убрать из русского языка «вы», «вам» «вас» «демократизации ради», оставив только «ты», нельзя: нарушится строй языка, а нового взять негде. И это главная из причин (есть и другие, не относящиеся к ранжированию людей по каким-либо признакам), по которым русские личные местоимения должны иметь число. А рабские душонки так или иначе найдут способы заняться верноподданническим подхалимажем; человек же, внутренне свободный, останется таковым и в цепях на костре.

Грамматика

Слово «вы» личное местоимение 2-го лица множественного числа (единственное число «ты»). Односложное слово (кроме как в творительном падеже). Падежные формы:

Источник

Когда «Вы» пишется с большой, а когда – с маленькой буквы?

Как письменно обратиться к человеку, не обидев его? Обязательно ли при личном обращении писать местоимение «вы» с заглавной буквы? Нужно ли писать «Вы», если мы обращаемся сразу к нескольким людям в рассылке или объявлении? Ответы на эти вопросы ищите здесь.

Общее правило

Мы привыкли писать Вы, когда используем формулу вежливости, то есть уважительно обращаемся к одному лицу.

Спешим сообщить, что Вы стали победителем конкурса на лучшую иллюстрацию к роману.

В том случае, когда речь идёт о нескольких лицах, принято писать местоимение вы с маленькой буквы.

Если вы (обращение к целой семье) захотите помочь нам с куличами, приходите вечером к тёте Оле.

Получается, что заглавная/строчная буква помогает отличать формы единственного числа от форм множественного.

Согласно общему правилу, вежливая форма Вы используется:

Можно использовать уважительное «Вы» и в личной переписке, если этого требуют стиль и содержание письма. Например, Георгий Желтков, герой рассказа «Гранатовый браслет» А. И. Куприна, письменно обращался к любимой женщине так:

«Я бесконечно благодарен Вам только за то, что Вы существуете…»

Окончательное решение о выборе варианта остаётся за автором.

Историческая справка

Надо сказать, что исторически местоимение «Вы» как форма вежливости не было свойственно русскому языку. Новгородские берестяные грамоты 14-16 веков, обнаруженные академиком А. А. Зализняком, отмечают обращение к вышестоящим лицам на «ты». О том же свидетельствуют памятники древнерусской литературы.

Местоимением ты величали боярина, воеводу и даже государя. Достаточно перечитать былины, в которых богатыри обращаются к князю Владимиру.

Что может быть возвышеннее, чем обращение к Господу? Однако в молитвах мы не говорим «Вы», а используем местоимение «Ты» (правда – с заглавной буквы). Здесь речь идёт уже не об официальном «уважении», а о сыновней любви, доверии. Местоимение Ты сохраняется как единственно допустимое и в современных молитвенных обращениях.

В. И. Даль называл местоимение «Вы» искажённой формой вежливости. Она была заимствована из европейских языков в конце 17-го–начале-18 веков и уже в 19-м столетии приобрела характер нормы. Употребление «ты» вместо «вы» стало восприниматься как вопиющее невежество, о чём свидетельствуют выражения: «Что вы мне тыкаете!», «Ты мне не тычь, я не Иван Кузьмич».

А что сегодня?

Современные речевые установки становятся всё более демократичными. Вежливое «Вы» постепенно исчезает из практики делового общения, так же как уходит тенденция обращаться к старшим коллегам по имени-отчеству. Написание «вы» со строчной буквы в официальной переписке при обращении к одному лицу пока не является обязательным, но считается допустимым.

Оставлять ли за собой право на Большую букву и Большие Смыслы – решать только Вам. Или – вам? (Подскажите, как правильно?)

Тест на эрудицию

Оцените насколько разносторонне вы развиты, пройдите тест на эрудицию!

Источник

Поделиться с друзьями
Детский развивающий портал