Как пишется мери кей правильно

Поиск ответа

Вопрос № 302030

Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания и почему: Анна представляла, что надевает своё лучшее платье и, словно на праздник, отправляется в мэри ю. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуационное оформление корректно.

Возник спор вокруг запятой. Нужна ли она здесь после слова «например»? Рекламщики попросили мэри ю что-нибудь сделать с медиафасадами. Например, просто запретить. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае ставится запятая.

Добрый день Подскажите, пожалуйста, простая американская фамилия Дан во множественном числе будет Даны или так и останется с нулевым окончанием?

Ответ справочной службы русского языка

Форма фамилии зависит от контекста, а именно от того, с какими словами (например, братья, семья, Джон и Мэри ) эта фамилия употребляется. Подробнее читайте в «Письмовнике» (пункт 13.1.4).

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужно ли обособление «исходя из» в данном предложении и почему: «В мэри и рассчитывают, что даже мелкие сезонные кафе исходя из санитарных норм определят зону, где можно спокойно справить естественную нужду». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Возможны обе формулировки: сообщает портал и сообщается на портале.

Как правильно: «Антивандальная смесь защитит молодые ели от топора злоумышленников, увереН(НН)ы в мэри и»

Ответ справочной службы русского языка

Верно ведь, что в современном русском языке буква э может употребляться лишь в начале слова, после гласных, а также в словах сэр, мэр и пэр, а во всех остальных словах независимо от произношения после согласных пишется е?

Ответ справочной службы русского языка

Есть еще несколько случаев, когда после согласных пишется э. Это написание после приставок или составных частей сложных и сложносокращенных слов (предэкзаменационный, сэкономить; двухэтажный, Мосэнерго); написание во многих собственных именах иноязычного происхождения и производных от них словах (Бэкон, Дэвид, Сэлинджер; Мэри ленд, Тайбэй, Улан-Удэ, Хуанхэ). Кроме того, э пишется в названиях букв (бэ, вэ, гэ и др.), в составе аббревиатур, пишущихся по названиям букв, и слов, образованных от буквенных аббревиатур, напр.: бэтээры, кавээнщик, гэпэушник, кагэбэшный, в звуковых аббревиатурах и образованных от них словах, напр.: ГЭС, ТЭЦ, ВТЭК, НЭП, втэковский, нэпман.

Но в целом закономерность, о которой Вы говорите, существует. По нормам русской орфографии не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква е (бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед как нужна. Обороты с союзом как выделяются запятыми, если в основной части предложения имеется указательное слово «такой».

И снова здравствуйте. Вновь я со своим «кэш/кеш».
На сайте Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН опубликованы Ответы [авторов книги «Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник» (М., 2006)] на замечания кафедры русского языка филологического факультета МГУ. Здесь наглядная иллюстрация «метаний академиков» в плане внесения изменений и дополнений в существующие правила РЯ.
http://www.ruslang.ru/doc/to_msu.pdf
Впрочем, в список не вошли многие вопросы, адресованные авторам, неведомо по каким причинам.
Смотрим страницу 10, где как раз приоткрывается немного завеса тайны над лингвистическим вопросом. Цитирую: «Орфографическое правило может основываться на произношении там, где последнее устойчиво».
Смотрим полный академ. справочник под ред. Лопатина:

§ 8. Не в начале корня после согласных буква э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в следующих случаях.

Читайте также:  Средства юмористической характеристики в рассказе чехова злоумышленник

1. В немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Перечень основных слов: мэр, мэтр ‘учитель, мастер’, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр; то же в производных от них словах, напр.: мэри я, пэрство, рэкетир. Круг других слов (преимущественно узкоспециальных) определяется орфографическим словарем.

Пэр-сэр-мэр здесь не при чем. И ориентироваться стоит, на мой взгляд, на специализированные словари, список которых я предоставляла в предыдущем письме. Заранее спасибо, с надеждой на ответ,

Ответ справочной службы русского языка

Здесь как раз все последовательно, никаких метаний. Авторы консервативно предлагают не увеличивать имеющееся количество корней с Э, справедливо предполагая, что новые для русского языка слова имеют тенденцию к освоению и смягчению, нельзя чисто орфографическим путем лишать их шанса фонетически освоиться в будущем. Учитывается при этом, что в русском языке множество заимствованных слов уже пишутся с Е после твердого согласного, и таких слов куда больше, чем слов с Э. Иначе и слово «бутерброд», и «компьютер» нужно писать с ТЭ. Напомним также и о некогда бытовавшем (полустихийном) написании «плэйер».

Ответ справочной службы русского языка

Очень нужна помощь!
Правда ли, что женские иностранные имена не сокращаются.
Например, имя Мэри Хиггинс Кларк нельзя записать как М.Х. Кларк.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В доступных нам справочных изданиях не содержится прямого запрета на подобные сокращения. Такая рекомендация может быть обусловлена тем, что при записи М. Х. Кларк читателю будет непонятно, мужчина это или женщина, в то время как имя Мэри позволяет судить об этом более определенно. Но если нет возможности написать имя полностью, употребление сокращения, на наш взгляд, допустимо.

Ответ справочной службы русского языка

Современной орфографической норме соответствует написание Соколиная Гора – и по отношению к названиям улиц, и по отношению к названию района. Разнобой в написании вызван противоречивостью рекомендаций в справочных изданиях. См. также ответ на вопрос № 236224.

Ответ справочной службы русского языка

Запятую в этом случае нужно поставить.

ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА «ДЕОКОЛОН». ДАННОЕ СЛОВО ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В НАИМЕНОВАНИИ ПРОДУКЦИИ КОМПАНИИ МЭРИ КЭЙ. ИЗВЕСТНО ЛИ ЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЕ И СУЩЕСТВУЕТ ОНО ВОБЩЕ?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, как согласовывается прилагательное в следующем примере:

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительна форма мужского рода.

Источник

Читайте также:  Как пишется отзыв для суда

Поиск ответа

Вопрос № 302030

Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания и почему: Анна представляла, что надевает своё лучшее платье и, словно на праздник, отправляется в мэри ю. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуационное оформление корректно.

Возник спор вокруг запятой. Нужна ли она здесь после слова «например»? Рекламщики попросили мэри ю что-нибудь сделать с медиафасадами. Например, просто запретить. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае ставится запятая.

Добрый день Подскажите, пожалуйста, простая американская фамилия Дан во множественном числе будет Даны или так и останется с нулевым окончанием?

Ответ справочной службы русского языка

Форма фамилии зависит от контекста, а именно от того, с какими словами (например, братья, семья, Джон и Мэри ) эта фамилия употребляется. Подробнее читайте в «Письмовнике» (пункт 13.1.4).

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужно ли обособление «исходя из» в данном предложении и почему: «В мэри и рассчитывают, что даже мелкие сезонные кафе исходя из санитарных норм определят зону, где можно спокойно справить естественную нужду». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Возможны обе формулировки: сообщает портал и сообщается на портале.

Как правильно: «Антивандальная смесь защитит молодые ели от топора злоумышленников, увереН(НН)ы в мэри и»

Ответ справочной службы русского языка

Верно ведь, что в современном русском языке буква э может употребляться лишь в начале слова, после гласных, а также в словах сэр, мэр и пэр, а во всех остальных словах независимо от произношения после согласных пишется е?

Ответ справочной службы русского языка

Есть еще несколько случаев, когда после согласных пишется э. Это написание после приставок или составных частей сложных и сложносокращенных слов (предэкзаменационный, сэкономить; двухэтажный, Мосэнерго); написание во многих собственных именах иноязычного происхождения и производных от них словах (Бэкон, Дэвид, Сэлинджер; Мэри ленд, Тайбэй, Улан-Удэ, Хуанхэ). Кроме того, э пишется в названиях букв (бэ, вэ, гэ и др.), в составе аббревиатур, пишущихся по названиям букв, и слов, образованных от буквенных аббревиатур, напр.: бэтээры, кавээнщик, гэпэушник, кагэбэшный, в звуковых аббревиатурах и образованных от них словах, напр.: ГЭС, ТЭЦ, ВТЭК, НЭП, втэковский, нэпман.

Но в целом закономерность, о которой Вы говорите, существует. По нормам русской орфографии не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква е (бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед как нужна. Обороты с союзом как выделяются запятыми, если в основной части предложения имеется указательное слово «такой».

И снова здравствуйте. Вновь я со своим «кэш/кеш».
На сайте Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН опубликованы Ответы [авторов книги «Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник» (М., 2006)] на замечания кафедры русского языка филологического факультета МГУ. Здесь наглядная иллюстрация «метаний академиков» в плане внесения изменений и дополнений в существующие правила РЯ.
http://www.ruslang.ru/doc/to_msu.pdf
Впрочем, в список не вошли многие вопросы, адресованные авторам, неведомо по каким причинам.
Смотрим страницу 10, где как раз приоткрывается немного завеса тайны над лингвистическим вопросом. Цитирую: «Орфографическое правило может основываться на произношении там, где последнее устойчиво».
Смотрим полный академ. справочник под ред. Лопатина:

§ 8. Не в начале корня после согласных буква э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в следующих случаях.

Читайте также:  Лягушка путешественница краткое содержание сказки

1. В немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Перечень основных слов: мэр, мэтр ‘учитель, мастер’, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр; то же в производных от них словах, напр.: мэри я, пэрство, рэкетир. Круг других слов (преимущественно узкоспециальных) определяется орфографическим словарем.

Пэр-сэр-мэр здесь не при чем. И ориентироваться стоит, на мой взгляд, на специализированные словари, список которых я предоставляла в предыдущем письме. Заранее спасибо, с надеждой на ответ,

Ответ справочной службы русского языка

Здесь как раз все последовательно, никаких метаний. Авторы консервативно предлагают не увеличивать имеющееся количество корней с Э, справедливо предполагая, что новые для русского языка слова имеют тенденцию к освоению и смягчению, нельзя чисто орфографическим путем лишать их шанса фонетически освоиться в будущем. Учитывается при этом, что в русском языке множество заимствованных слов уже пишутся с Е после твердого согласного, и таких слов куда больше, чем слов с Э. Иначе и слово «бутерброд», и «компьютер» нужно писать с ТЭ. Напомним также и о некогда бытовавшем (полустихийном) написании «плэйер».

Ответ справочной службы русского языка

Очень нужна помощь!
Правда ли, что женские иностранные имена не сокращаются.
Например, имя Мэри Хиггинс Кларк нельзя записать как М.Х. Кларк.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В доступных нам справочных изданиях не содержится прямого запрета на подобные сокращения. Такая рекомендация может быть обусловлена тем, что при записи М. Х. Кларк читателю будет непонятно, мужчина это или женщина, в то время как имя Мэри позволяет судить об этом более определенно. Но если нет возможности написать имя полностью, употребление сокращения, на наш взгляд, допустимо.

Ответ справочной службы русского языка

Современной орфографической норме соответствует написание Соколиная Гора – и по отношению к названиям улиц, и по отношению к названию района. Разнобой в написании вызван противоречивостью рекомендаций в справочных изданиях. См. также ответ на вопрос № 236224.

Ответ справочной службы русского языка

Запятую в этом случае нужно поставить.

ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА «ДЕОКОЛОН». ДАННОЕ СЛОВО ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В НАИМЕНОВАНИИ ПРОДУКЦИИ КОМПАНИИ МЭРИ КЭЙ. ИЗВЕСТНО ЛИ ЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЕ И СУЩЕСТВУЕТ ОНО ВОБЩЕ?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, как согласовывается прилагательное в следующем примере:

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительна форма мужского рода.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Детский развивающий портал